Kollege Wolfgang Erbe informiert: Aktuell in China – Unendliche Trauer führt zu unendlicher Wut!

Liebe Kolleginnen und Kollegen,

unser Gewerkschafter/Innen-Arbeitskreis- (AK-) Kollege Wolfgang Erbe (http://ak-gewerkschafter.com/?s=wolfgang+erbe) informiert über die derzeitige Situation in China unter dem Titel „Unendliche Trauer führt zu unendlicher Wut!“

Wir haben seinen Beitrag nachstehend zu Eurer gefälligen Kenntnisnahme auf unsere Homepage gepostet.

Dem Wolfgang sagen wir ein herzliches Dankeschön für diesen Beitrag.

Für den AK Manni Engelhardt -Koordinator-

*******************************************

Kollege Wolfgang Erbe informiert:

Aktuell in China – Unendliche Trauer führt zu unendlicher Wut

The fire in Urumqi, Xinjiang, the last screams of the residents who were burned to death, other residents could only stand by the window to watch, because everyone was locked at home.

#TheGreatTranslationMovement
Original (Englisch) übersetzt von
Das Feuer in Urumqi, Xinjiang, die letzten Schreie der verbrannten Bewohner, andere Bewohner konnten nur am Fenster stehen, um zuzusehen, weil alle zu Hause eingesperrt waren.

https://twitter.com/TGTM_Official/status/1596170716835373057

Der Staatsterror wird gebrochen

https://twitter.com/TGTM_Official

In ganz China brechen Proteste aus – überall eskaliert die Staatsgewalt und der Widerstand in China

Red Revolution
@redpartisan0

#China: Protestierende in #Shanghai gegen die Regierungspolitik und die Corona-Politik der chinesischen Regierung singen die „Internationale“ 

https://twitter.com/redpartisan0/status/1596961026062585856

汉正街 此刻现场画面
Hanzheng Street in Wuhan

https://twitter.com/whyyoutouzhele/status/1596804737470717952

https://twitter.com/pamdluu

FreedomofSpeech FreedomofPress
#Chengdu #ChinaUprising
#成都九眼 #ChinaRevolution
Original (Englisch) übersetzt von
Meinungsfreiheit Pressefreiheit
#Chengdu #ChinaUprising
#成都九眼桥 #ChinaRevolution

https://twitter.com/hashtag/Chengdu?src=hashtag_click

https://twitter.com/EmilyZFeng/status/1596769092840873991

In den Protesten – Zehntausende singen die Internationale und die Nationalhymne als Protest gegen den sozialfaschistischen Staatsapparat und seine Schergen

https://twitter.com/yangxifan/status/1596891566123016192

Xifan Yang 杨希璠
@yangxifan

What started in #Beijing as a small candle light vigil for the fire victims in Urumqi has turned into a march of thousands. This is 10 minutes from where I live. Among the demands: press freedom & release of those arrested in Shanghai. Now singing the Internationale:

Original (Englisch) übersetzt von
Was in #Beijing als kleine Mahnwache für die Brandopfer in Urumqi begann, hat sich zu einem Marsch von Tausenden entwickelt. Das ist 10 Minuten von meinem Wohnort entfernt. Unter den Forderungen: Pressefreiheit & Freilassung der in Shanghai Festgenommenen. Jetzt die Internationale singen:

https://twitter.com/yangxifan/status/1596891566123016192

多少一点困难怕什么。封锁吧,封锁十年八年,中国的一切问题都解决了。中国人死都不怕,还怕困难吗?
今引教1949818日文章《别了,司徒雷登》以求比附现状时局。
脱离人民群众的结果是要亡党亡国的。丢掉了教员这把刀子,你们是在玩火自焚

Original (Chinesisch) übersetzt von
„Es gibt nichts, wovor man ein bisschen Schwierigkeiten fürchten müsste. Blockieren Sie es. Nach zehn oder acht Jahren der Blockade sind alle Probleme in China gelöst. Die Chinesen haben keine Angst vor dem Tod, aber haben sie immer noch Angst vor Schwierigkeiten?“
Dieser Artikel ist aus dem Artikel des Lehrers vom 18. August 1949 „Leb wohl, Leighton Stuart“ zitiert, um die aktuelle Situation zu vergleichen.
Das Ergebnis der Trennung von den Massen ist der Zusammenbruch der Partei und des Landes. Wenn du das Lehrermesser wegwirfst, spielst du mit dem Feuer und zündest dich selbst an.

https://twitter.com/risingsunyang/status/1596317606109384704

https://twitter.com/risingsunyang

„Widerstand gegen die Diktatur!“ sang die Menge. „Wir wollen keine lebenslangen Herrscher. Wir wollen keine Kaiser!“

https://media.cnn.com/api/v1/images/stellar/prod/221127031100-02-china-protests-112622.jpg?c=16×9&q=h_720,w_1280,c_fill

Demonstration breitet sich aus

南京传媒学院最新消息
长到场,威胁学生们说
们总有一天要为你们今天所做的一切付出代价!

Original (Chinesisch) übersetzt von
Die neuesten Nachrichten von der Nanjing University of Communication: Der Schulleiter kam zum Tatort und drohte den Studenten: „Eines Tages werdet ihr für alles bezahlen, was ihr heute getan habt!“

https://twitter.com/xinwendiaocha/status/1596539543867445248

„Wollen keine Diktatur, wollen Demokratie!“

Einige Videos zeigen Menschen, die Chinas Nationalhymne und die Internationale, einen Standard der sozialistischen Bewegung, singen, während sie Transparente hochhalten, die gegen die außergewöhnlich strengen Pandemiemaßnahmen des Landes protestieren.
Bis Sonntagabend hatten sich Massendemonstrationen auf Peking, Chengdu, Guangzhou und Wuhan ausgeweitet, wo Tausende von Einwohnern nicht nur ein Ende der Covid-Beschränkungen, sondern vor allem politische Freiheiten forderten.
In Peking demonstrierten bis in die frühen Morgenstunden des Montags Hunderte meist junge Menschen im Geschäftszentrum der Stadt. Eine kleine Menschenmenge versammelte sich zunächst entlang des Liangma-Flusses zu einer Mahnwache für die Opfer des Brandes von Xinjiang, bevor sie an Größe zunahm und schließlich die Dritte Ringstraße der Stadt entlang marschierte.

Menschenmengen schreien „Lasst die Leute frei!“ in Shanghai.
1 – 2 – 3- „Lasst die Leute frei!“

 

@whyyoutouzhele/Twitter

Diesmal verfolgte die Polizei einen härteren Ansatz und ging schneller und aggressiver vor, um Verhaftungen vorzunehmen und die Menge zu zerstreuen.
In einem Video hielt ein Mann mit einem Bündel Chrysanthemen eine Rede, während er auf einem Fußgängerüberweg ging, als ein Polizist versuchte, ihn aufzuhalten.

„Wir müssen mutiger werden! Breche ich das Gesetz, indem ich Blumen hochhalte?“ fragte er die Menge, die „Nein!“ rief. als Antwort auf.
„Wir Chinesen müssen mutiger sein!“ sagte er unter dem Applaus der Menge. „So viele von uns wurden gestern festgenommen. Sind sie arbeitslos oder ohne Familie? Wir sollten keine Angst haben!“

Der Mann wehrte sich, als mehr als ein Dutzend Beamte ihn in ein Polizeiauto zwangen, während die wütende Menge rief: „Lasst ihn frei!“ und eilte auf das Fahrzeug zu.
Andere Videos zeigen chaotische Szenen, in denen die Polizei Demonstranten schubst, zerrt und schlägt.
Am Abend, nachdem ein Demonstrant gewaltsam weggeschleppt worden war, riefen laut einem Livestream Hunderte von Menschen der Polizei „Triaden“ in Anspielung auf örtliche Verbrecherbanden zu.

https://edition.cnn.com/2022/11/26/china/china-protests-xinjiang-fire-shanghai-intl-hnk/index.html

https://twitter.com/eefjerammeloo/status/1536290756171862016?cxt=HHwWgMC4lbOTgNIqAAAA

南京传媒学院同学们一起点亮灯光!
齐声高喊人民万岁、逝者安息
长出来安抚了!怕事态扩大

Original (Chinesisch) übersetzt von
Die Studenten des Nanjing Institute of Media and Communication zünden gemeinsam die Lichter an!
Sie riefen unisono „Es lebe das Volk, ruhe in Frieden“!
Der Direktor kam heraus, um ihn zu besänftigen! Angst, dass sich die Situation ausdehnt!

https://twitter.com/xinwendiaocha/status/1596538814667059202

Witnessed this last Saturday. Girl was violently arrested bc she didn’t want to show her ID card unless the police gave her a reason. (Think she lowered her mask while eating.) What this shows? Girl (from Guangdong) stands up for rights. Police doesn’t know what to so with that.

Original (Englisch) übersetzt
Habe das letzten Samstag miterlebt. Das Mädchen wurde gewaltsam festgenommen, weil sie ihren Personalausweis nicht zeigen wollte, es sei denn, die Polizei gab ihr einen Grund. (Glaube, sie hat ihre Maske beim Essen gesenkt.) Was zeigt das? Mädchen (aus Guangdong) setzt sich für Rechte ein. Die Polizei weiß nichts damit anzufangen.

https://twitter.com/eefjerammeloo/status/1536290756171862016?cxt=HHwWgMC4lbOTgNIqAAAA

上海 补充视频
视频中远处传来惨叫,民众要求放人
在交涉中民众与一名便衣争吵
民众指责你连警服都没有穿
便衣没有回答身份问题,只是表示我只是看不管你们这些人民群众

Original (Chinesisch) übersetzt von
Shanghai Ergänzendes Video In dem Video sind Schreie aus der Ferne zu hören und die Leute fordern die Freilassung der Person. Während der Verhandlung stritten sich die Leute mit Zivilkleidung. Die Leute beschuldigten Sie, nicht einmal eine Polizeiuniform zu tragen. Sie taten es nicht beantwortete die Identitätsfrage, sagte aber: „Ich interessiere mich einfach nicht für euch Leute.“

https://twitter.com/whyyoutouzhele/status/1596866169193234433?cxt=HHwWgoDQicDUmqksAAAA

“We actually really love our country”, a girl says. She starts singing the Chinese national anthem. The crowd follows. (Someone forgets the lyrics in between.)

https://twitter.com/yangxifan/status/1596937794626400256

“Stand up! Those who refuse to be slaves!”
Good night #Beijing. Everyone stay safe.

Original (Englisch) übersetzt von
„Wir lieben unser Land eigentlich sehr“, sagt ein Mädchen. Sie beginnt, die chinesische Nationalhymne zu singen. Die Menge folgt. (Jemand vergisst zwischendurch den Text.)
„Aufstehen! Diejenigen, die sich weigern, Sklaven zu sein!“
Gute Nacht #Beijing . Alle bleiben sicher.

https://twitter.com/yangxifan/status/1596937794626400256

上海乌鲁木齐路 民众高喊
产党 下台!
这是迄今为止最为激进的口号。
Original (Chinesisch) übersetzt
Die Menschen auf der Urumqi Road in Shanghai forderten den Rücktritt der Kommunistischen Partei!
Das ist der bisher radikalste Slogan.

https://twitter.com/whyyoutouzhele/status/1596573231787507713

Xifan Yang 杨希璠
@yangxifan
The #ZeroCovid protests have made it to Beijing. At least 1000 people have gathered starting 9.30pm near Liangma River. Chanting the Banner man slogan: “We don’t want PCR tests, we want freedom”

Xifan Yang 杨希璠
@yangxifan
What started in #Beijing as a small candle light vigil for the fire victims in Urumqi has turned into a march of thousands. This is 10 minutes from where I live. Among the demands: press freedom & release of those arrested in Shanghai. Now singing the Internationale:
Xifan Yang 杨希璠
@yangxifan
Overwhelmed with countless feelings after truly a historic evening in #Beijing

https://twitter.com/yangxifan/status/1596936013430984704?cxt=HHwWgMComfy1uqksAAAA

Most cheerful moment of tonite, people chanting:
„We want to eat!“
“…to work!”
„…to pay rent!“
„…to travel!“
„…to see Avatar in the cinema!“
„…to sing karaoke!“
„…to go clubbing!“

Original (Englisch) übersetzt von
Überwältigt von unzähligen Gefühlen nach einem wirklich historischen Abend in #Beijing
Der fröhlichste Moment der Tonite, die Leute singen:
„Wir wollen essen!“
„…arbeiten!“
„… um Miete zu zahlen!“
„… zu reisen!“
„… , um Avatar im Kino zu sehen!“
„… um Karaoke zu singen!“
„… zum Clubbing gehen!“

https://twitter.com/yangxifan/status/1596936013430984704?cxt=HHwWgMComfy1uqksAAAA

历史会永远记住这一天 们都是见证者

Original (Chinesisch) übersetzt von
Die Geschichte wird sich immer an diesen Tag erinnern und wir alle sind Zeugen.

https://twitter.com/Ligh1115/status/1596883844401020928/photo/1

In aller Welt – internationale Solidarität mit den Menschen in China

https://twitter.com/YSD0118/status/1596827771828785152

Wut grollt auf Campus, Demonstrationen mehren sich

Veröffentlicht auf :27.11.2022
Wut braut sich in China zusammen, wo in der Nacht von Samstag auf Sonntag, dem 27. November, zahlreiche Demonstrationen stattfanden, nachdem ein tödliches Feuer zehn Menschen getötet hatte, die in ihrem Gebäude in Urumqi eingesperrt waren. Studierende mehrerer Universitäten protestieren gegen die Auswüchse der Gesundheitspolitik.

“ Es lebe das Volk, mögen die Toten in Frieden ruhen!“ skandierten die Studenten des Nanjing Institute of Communication and Media. In Peking hängten Studenten blaue, mit roter Tinte befleckte Masken an das Treppengeländer der Filmakademie. An der Harbin Agricultural University werden hinter den Fenstern der Schlafsäle Botschaften in roten Buchstaben geklebt: „ Ohne Freiheit ziehen wir den Tod vor – stille Hommage an die Opfer von Urumqi “.

南京 传媒 学院 同学 灯光!
人民 逝者 安息 安息 安息!
抚! !!!!!!!! !!!!!!!!pic.twitter.com/6ntks8qm0

– 新闻调查 (@xinwendiaocha) 26. November 2022

Die Bilder überschwemmten WeChat-Nachrichten. Zu letzteren gesellten sich dann nach Mitternacht andere Demonstranten, von denen einige bis zum Morgengrauen blieben und Slogans gegen die Exzesse der Null-Covid-Politik und gegen die Führung der Kommunistischen Partei Chinas in diesem jungen Viertel skandierten und mit der Wirtschaftshauptstadt von China verbunden waren das Land.
– Wen-Ti Sung (@wentisung) 27. November 2022

Pekings PKU und Studenten der Tsinghua-Universität veranstalten Berichten zufolge Massenproteste, bei denen sie Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Meinungsfreiheit fordern.

 https://t.co/7RNj8boGzH

In Shanghai begann die Demonstration mit einigen Menschen, die sich in der Urumqi-Straße im Zentrum von Shanghai versammelten, um Blumen und Kerzen in Erinnerung an die niederzulegen, die bei dem Brand in der Hauptstadt Xinjiang ums Leben kamen. Aber die Informationen verbreiten sich in den sozialen Netzwerken und ziehen über Nacht immer mehr junge Leute an.

Je mehr Menschen vor Ort waren, desto politischer wurden die Parolen: Kritik an der Null-Covid-Politik zuerst, aber auch die Nationalhymne, ein revolutionäres Lied, das sagt: „ Steh auf! Menschen, die keine Sklaven mehr sein wollen! »
Und wenn einige Leute ausrufen: „ Xi Jinping, trete zurück! Der Slogan wird von der Menge im Chor aufgenommen. Vor Ort drückten mehrere Personen ihre Emotionen aus.
Eine Demonstration dieser Größenordnung in China zu sehen, das ist außergewöhnlich, das zeigt, dass der Frust gerade bei jungen Menschen groß ist

https://www.rfi.fr/fr/asie-pacifique/20221127-z%C3%A9ro-covid-en-chine-la-col%C3%A8re-gronde-dans-les-campus-les-manifestations-se-multiplient

Rücktritt von Chinas Führer Xi Jinping
Ein Demonstrant ruft: „Xi Jinping!“
Und Hunderte antworten: „Treten Sie zurück!“
Immer wieder: „Xi Jinping! Tritt runter! Xi Jinping! Tritt runter!“

https://www.bbc.com/news/world-asia-china-63772365

In aller Welt internationale Solidarität

https://twitter.com/YSD0118/status/1596827771828785152

Hunderte protestieren vor der chinesischen Botschaft in London

https://www.bbc.com/news/live/world-asia-63776816

https://twitter.com/xuyawen111

英国 伦敦 中国大使馆前       们在高喊 习近平,下台

Original (Chinesisch) übersetzt von
Menschen vor der chinesischen Botschaft in London, Großbritannien, riefen Xi Jinping, treten Sie zurück

https://twitter.com/whyyoutouzhele/status/1596962428343832577

https://twitter.com/risingsunyang/status/1596317606109384704/photo/1

現場最新狀況,大白情況有點不妙啊

現場最新狀況,大白情況有點不妙啊 – Aufstand der Foxconn ArbeiterInnen

Riots have reportedly broken out at the Foxconn IPhone Factory in the Chinese City of Zhengzhou, the recent Civil Unrest is due to COVID Lockdowns where over 100k Workers have been locked in their “Factory Dorms” for weeks with a majority not being paid during the Lockdown.

Original (Englisch) übersetzt 

河南富士康全民抗暴政,喊殺震天警車砸爛 中共大白防疫兵被打的抱頭鼠竄,替全國老百姓出了一口惡氣,真痛快。

Original (Chinesisch) übersetzt von

Die ganze Bevölkerung von Foxconn in Henan widersetzte sich der Tyrannei, schrie, sie sollten das Polizeiauto von Zhentian töten, und zerschmetterte die Dabai-Soldaten zur Verhütung der Epidemie der KPCh, die geschlagen wurden und mit dem Kopf in den Händen davonliefen.

https://twitter.com/jielijian/status/1595268954011758592

  • Hunderte von Arbeitern schlossen sich den Protesten in Foxconns Flaggschiff-iPhone-Werk in China an, wobei einige Männer Überwachungskameras und Fenster einschlugen, wie in sozialen Medien hochgeladenes Filmmaterial zeigte.
  • Auslöser der am frühen Mittwoch begonnenen Proteste sei offenbar ein Plan gewesen, Bonuszahlungen hinauszuzögern, sagten viele Demonstranten in Livestreams.
  • Hunderte von Arbeitern schlossen sich den Protesten in Foxconns Flaggschiff-iPhone-Werk in China an, wobei einige Männer Überwachungskameras und Fenster einschlugen, wie in sozialen Medien hochgeladenes Filmmaterial zeigte.

Die seltenen Szenen offener Meinungsverschiedenheiten in China markieren eine Eskalation der Unruhen in der riesigen Fabrik in der Stadt Zhengzhou, die zum Symbol für eine gefährliche Anhäufung von Frustration über die ultra-harten COVID-Regeln des Landes sowie für den ungeschickten Umgang mit der Situation durch das Land geworden ist weltgrößter Auftragsfertiger.

Auslöser der am frühen Mittwoch begonnenen Proteste sei offenbar ein Plan gewesen, Bonuszahlungen hinauszuzögern, sagten viele Demonstranten in Livestreams. Die Videos konnten von Reuters nicht sofort verifiziert werden.

„Gib uns unseren Lohn!“, skandierten Arbeiter, die laut Aufnahmen aus einem Video von Menschen in Schutzanzügen umgeben waren, von denen einige Schlagstöcke trugen. Andere Aufnahmen zeigten, wie Tränengas eingesetzt wurde und Arbeiter Quarantänebarrieren niederrissen. Einige Arbeiter hatten sich beschwert, dass sie gezwungen waren, Schlafsäle mit Kollegen zu teilen, die positiv auf COVID-19 getestet worden waren.

Foxconn sagte in einer Erklärung, dass es seine Zahlungsverträge erfüllt habe und dass Berichte über infizierte Mitarbeiter, die mit neuen Rekruten auf dem Campus leben, „unwahr“ seien.

„In Bezug auf Gewalt wird das Unternehmen weiterhin mit Mitarbeitern und der Regierung kommunizieren, um zu verhindern, dass sich ähnliche Vorfälle wiederholen“, fügte das Unternehmen hinzu.

Eine mit der Situation in Zhengzhou vertraute Quelle sagte, die Produktion im Werk sei von den Arbeiterunruhen nicht betroffen gewesen und die Produktion sei „normal“ geblieben.

Reuters hat zuvor berichtet, dass Foxconn beabsichtigt, die volle Produktion im iPhone-Werk in Zhengzhou bis zur zweiten Novemberhälfte wieder aufzunehmen.

Während die jüngsten Unruhen dem Ziel „Unsicherheiten“ hinzugefügt haben, sagte die Quelle, dass das Unternehmen immer noch hart daran arbeite, es zu erreichen, und fügte hinzu, dass „nur ein Teil“ der neuen Rekruten an den Unruhen teilgenommen habe.

Eine zweite mit der Angelegenheit vertraute Quelle sagte jedoch, Foxconn werde das Ziel wahrscheinlich nicht treffen, und wies auf Störungen hin, die durch die Unruhen ausgelöst wurden und sich insbesondere auf neue Rekruten auswirkten, die eingestellt wurden, um die Lücke in der Belegschaft zu schließen.

„Ursprünglich wollten wir sehen, ob die neuen Mitarbeiter bis Ende November online gehen können. Aber mit den Unruhen steht fest, dass wir die normale Produktion bis zum Monatsende nicht wieder aufnehmen können.“

Rekrutierungsaktion

Die Unzufriedenheit über strenge Quarantäneregeln, die Unfähigkeit des Unternehmens, Ausbrüche einzudämmen, und schlechte Bedingungen, einschließlich Lebensmittelknappheit, hatten dazu geführt, dass die Arbeiter seit dem Apple -Werkscampus geflohen waren Zulieferer hat Ende Oktober im größten iPhone-Werk der Welt ein sogenanntes Closed-Loop-System verhängt.

Im Kreislaufbetrieb leben und arbeiten die Mitarbeiter vor Ort, abgeschottet von der Außenwelt.

Ehemalige Arbeiter haben geschätzt, dass Tausende vom Fabrikcampus geflohen sind. Vor den Unruhen beschäftigte das Werk in Zhengzhou etwa 200.000 Menschen. Um Personal zu halten und mehr Arbeiter anzulocken, musste Foxconn Prämien und höhere Gehälter anbieten.

Lokale Behörden griffen ebenfalls ein, um zu helfen, wobei einige pensionierte Soldaten und Regierungsangestellte laut lokalen Medienberichten dringend aufforderten, einen Dienst anzunehmen  .

Die erste Quelle sagte, dass der Eifer der lokalen Behörden, Arbeiter einzustellen, möglicherweise eine Rolle bei der Verursachung von „Missverständnissen“ mit den Neueinstellungen in Fragen wie Zulagen und Unterbringung gespielt hat.

Die Regierung von Zhengzhou reagierte nicht sofort auf eine gefaxte Bitte um Stellungnahme.

Arbeiterleiden

In den Videos machten die Arbeiter Luft darüber, dass sie nie sicher waren, ob sie in Quarantäne oder über unzureichende Bordsteine ​​​​essen würden, um einen Ausbruch einzudämmen.

„Foxconn behandelt Menschen niemals wie Menschen“, sagte eine Person.

Apple reagierte nicht auf Anfragen nach Kommentaren.

„Es ist jetzt offensichtlich, dass die geschlossene Produktion in Foxconn nur dazu beiträgt, die Ausbreitung von COVID in die Stadt zu verhindern, aber nichts für die Arbeiter in der Fabrik tut (wenn nicht sogar noch schlimmer macht),“ Aiden Chau vom China Labor Bulletin, a Hong Kong ansässige Interessenvertretung, sagte in einer E-Mail.

Am Mittwochnachmittag war der größte Teil des Filmmaterials auf Kuaishou, einer Social-Media-Plattform, auf der Reuters viele der Videos überprüfte, entfernt worden. Kuaishou reagierte nicht auf eine Bitte um Stellungnahme.

Die Protestbilder kommen zu einer Zeit, in der Investoren besorgt sind über eskalierende globale Lieferkettenprobleme, was teilweise auf Chinas Null-COVID-Politik zurückzuführen ist, die darauf abzielt, jeden Ausbruch auszumerzen.

Die Bordsteine ​​und die Unzufriedenheit haben die Produktion getroffen. Reuters berichtete letzten Monat, dass die iPhone-Produktion in der Fabrik in Zhengzhou im November aufgrund von COVID-Beschränkungen um bis zu 30 % einbrechen könnte. Weiterlesen

Foxconn ist Apples größter iPhone-Hersteller und macht 70 % der weltweiten iPhone-Lieferungen aus. Es stellt die meisten Telefone im Werk in Zhengzhou her, hat aber auch andere kleinere Produktionsstätten in Indien und Südchina.

Die Aktien von Foxconn, offiziell Hon Hai Precision Industry Co Ltd genannt, sind seit Ausbruch der Unruhen Ende Oktober um 2 % gefallen.

https://www.cnbc.com/2022/11/23/huge-foxconn-iphone-plant-in-china-rocked-by-fresh-worker-unrest.html

https://www.maclife.de/thema/foxconn

Berichten zufolge sind in der Foxconn-iPhone-Fabrik in der chinesischen Stadt Zhengzhou Unruhen ausgebrochen, die jüngsten zivilen Unruhen sind auf COVID-Sperren zurückzuführen, bei denen über 100.000 Arbeiter wochenlang in ihren „Fabrikschlafsälen“ eingesperrt waren, wobei die Mehrheit Mehrheit während der Sperrung nicht bezahlt wurde .

https://twitter.com/lolc936163/status/1595421244236566536

凌晨五点 富士康2.0战况升级 警方使用了催泪瓦斯,富士康工人使用灭火器反击

https://twitter.com/whyyoutouzhele/status/1595171251483512846

In der größten iPhone-Fabrik von Foxconn in China kommt es zu gewalttätigen Protesten

GEPOSTET VON: GOPI 23. NOVEMBER 2022

Hongkong, 23. November (SocialNews.XYZ) Arbeiter der größten Fabrik des Apple iPhone-Zulieferers Foxconn in China stießen mit Sicherheitskräften und Unternehmensvertretern zusammen, als es um Proteste gegen verspätete Bonuszahlungen für die Arbeit während der Sperrung von Covid ging, berichteten die Medien am Mittwoch.

Laut der South China Morning Post kam es in der iPhone-Fabrik von Foxconn in Zhengzhou, Zentralchina, zu gewalttätigen Protesten, die aufgrund neuer Covid-Pausen bereits mit einem Exodus von Mitarbeitern konfrontiert sind.

Das jüngste Problem kann die Lieferkette von Apple vor dem Weihnachtsgeschäft weiter behindern.

„Die Proteste begannen, nachdem Arbeiter, die seit Wochen unter strikter Sperrung stehen, erfahren hatten, dass sich Bonuszahlungen verzögern würden“, heißt es in dem Bericht.

Foxconn, offiziell bekannt als Hon Hai Precision, sagte in einer Erklärung, dass es in der Fabrik öffentliche Proteste und „Gewalt“ gegeben habe.

„In Bezug auf Gewalt wird das Unternehmen weiterhin mit Mitarbeitern und der Regierung kommunizieren, um zu verhindern, dass sich ähnliche Vorfälle wiederholen“, fügte das Unternehmen hinzu.

Hunderte von Arbeitern waren in Social-Media-Videos zu sehen, wie sie eine Straße entlangmarschierten und Stöcke und Ziegelsteine ​​auf die Bereitschaftspolizei warfen.

Ein ehemaliger Arbeiter wurde mit der Aussage zitiert, dass Berichten zufolge die Bedingungen einer „Beibehaltungsbeihilfe“, die neuen Mitarbeitern zugesagt wurde, die bis zum 15. Februar 2023 im Werk bleiben, geändert worden seien.

Dem Bericht zufolge müssen die Arbeiter nun bis zum 15. März bleiben, um den Bonus zu erhalten.

Quelle: IANS

https://www.socialnews.xyz/2022/11/23/violent-protests-erupt-at-foxconns-largest-iphone-factory-in-china/

erneut eine Revolte ausgebrochen. Hunderte von Arbeiterinnen und Arbeitern haben sich teils gewalttätigen Protesten im Werk des chinesischen Auftragsfertigers Foxconn in der Stadt Zhengzhou angeschlossen. In den sozialen Netzwerken kursierten am Mittwoch zahlreiche Videos, in einigen zertrümmerten Männer Überwachungskameras und Fenster, bewaffnete Ordnungskräfte schossen Tränengas.

Damit spitzt sich die Lage um die Fabrik abermals zu, nachdem bereits Ende Oktober erschütternde Bilder um die Welt gingen. Damals protestierten Mitarbeitende gegen die harten Lockdown-Regeln, die sie auf dem riesigen Fabrikgelände festhielten.

https://www.manager-magazin.de/unternehmen/tech/foxconn-in-china-aufstand-in-iphone-14-fabrik-a-b7aa19d3-9b86-4bec-ab15-c46ab2fad9e4

http://ak-gewerkschafter.com/kollege-wolfgang-erbe-informiert-2-millionen-sklaven-seit-2010-foxconn-bestialische-sklaverei-in-der-vr-china-saudi-arabien-asien-und-lateinamerika-china-flucht/

http://ak-gewerkschafter.com/kollege-wolfgang-erbe-wirft-einen-revolutionaeren-blick-auf-die-ukraine-krise/

http://ak-gewerkschafter.com/kollege-wolfgang-erbe-informiert-zum-klimagipfel-cop27-in-aegypten-wir-haben-sie-ueber-den-tisch-gezogen-aber-war-nett-mit-ihnen-gesprochen-zu-haben/#comment-207501

Sri Lanka – Kumar Gunaratnam, der Vorsitzenden einer der marxistischen Parteien, Frontline Socialist Front fordert Menschenrechte für alle ein

Er beschuldigte auch Kumar Gunaratnam, den Vorsitzenden einer der marxistischen Parteien, Frontline Socialist Front,

https://frontlinesp.org/

https://frontlinesp.org/category/news/

https://twitter.com/flspsl?lang=de

der Initiierung von Protesten und behauptete, Gunaratnam sei beschuldigt worden, indische Friedenstruppen getötet zu haben, die sich während des Krieges im Norden und Osten des Landes in Sri Lanka aufhielten .

„Jeder kann rechtmäßig Proteste oder Versammlungen abhalten. Sie können so viel schreien, wie Sie wollen, und mich einen Diktator nennen. Das macht mir nichts aus. Aber eines muss ich sagen. Holen Sie sich Ihre Genehmigung zum Protestieren, bevor Sie auf die Straße gehen.“ er sagte.

Wickremesinghe gelobte auch, dass er das Parlament nicht auflösen werde, wie von der Opposition gefordert.

„Es gibt ein großes Problem mit der Wirtschaft dieses Landes. Viele Menschen im Land haben die Wahlen satt, und auch die politischen Parteien haben die Nase voll“, sagte er.

Während seiner Ansprache lud Wickremesinghe auch alle Gesetzgeber ein, sich am 11. Dezember zu treffen und eine Lösung für die ethnische Krise zu finden, einschließlich Machtübertragung.

Er sagte, dass seit den 1980er Jahren verschiedene Lösungen diskutiert worden seien und er plane, bis nächstes Jahr eine endgültige Lösung für die ethnische Krise zu finden, bevor der 75. Jahrestag der Unabhängigkeit Sri Lankas gefeiert werde.

Da Sri Lanka eine beispiellose Wirtschaftskrise ohne lebensnotwendige Dinge wie Lebensmittel, Treibstoff, Medikamente und Strom durchmachte, gingen die Menschen im März dieses Jahres auf die Straße und starteten einen inselweiten Protest, der zum Sturz der von Rajapaksa geführten Regierung führte.

Wickremesinghe hat mit Unterstützung von Abgeordneten der Pro-Rajapaksa-Partei eine Regierung gebildet, aber die Oppositionsparteien beschuldigen ihn, die Rajapaksa-Herrschaft fortzusetzen.

Quelle: IANS

https://www.socialnews.xyz/2022/11/23/will-crush-attempts-to-topple-govt-with-protests-with-military-power-sl-president/

Berichten zufolge sind in der Foxconn-iPhone-Fabrik in der chinesischen Stadt Zhengzhou Unruhen ausgebrochen, die jüngsten zivilen Unruhen sind auf COVID-Sperren zurückzuführen, bei denen über 100.000 Arbeiter wochenlang in ihren „Fabrikschlafsälen“ eingesperrt waren, wobei die Mehrheit Mehrheit während der Sperrung nicht bezahlt wurde .

https://twitter.com/lolc936163/status/1595421244236566536

凌晨五点 富士康2.0战况升级 警方使用了催泪瓦斯,富士康工人使用灭火器反击

https://twitter.com/whyyoutouzhele/status/1595171251483512846

In der größten iPhone-Fabrik von Foxconn in China kommt es zu gewalttätigen Protesten

GEPOSTET VON: GOPI 23. NOVEMBER 2022

Hongkong, 23. November (SocialNews.XYZ) Arbeiter der größten Fabrik des Apple iPhone-Zulieferers Foxconn in China stießen mit Sicherheitskräften und Unternehmensvertretern zusammen, als es um Proteste gegen verspätete Bonuszahlungen für die Arbeit während der Sperrung von Covid ging, berichteten die Medien am Mittwoch.

Laut der South China Morning Post kam es in der iPhone-Fabrik von Foxconn in Zhengzhou, Zentralchina, zu gewalttätigen Protesten, die aufgrund neuer Covid-Pausen bereits mit einem Exodus von Mitarbeitern konfrontiert sind.

Das jüngste Problem kann die Lieferkette von Apple vor dem Weihnachtsgeschäft weiter behindern.

„Die Proteste begannen, nachdem Arbeiter, die seit Wochen unter strikter Sperrung stehen, erfahren hatten, dass sich Bonuszahlungen verzögern würden“, heißt es in dem Bericht.

Foxconn, offiziell bekannt als Hon Hai Precision, sagte in einer Erklärung, dass es in der Fabrik öffentliche Proteste und „Gewalt“ gegeben habe.

„In Bezug auf Gewalt wird das Unternehmen weiterhin mit Mitarbeitern und der Regierung kommunizieren, um zu verhindern, dass sich ähnliche Vorfälle wiederholen“, fügte das Unternehmen hinzu.

Hunderte von Arbeitern waren in Social-Media-Videos zu sehen, wie sie eine Straße entlangmarschierten und Stöcke und Ziegelsteine ​​auf die Bereitschaftspolizei warfen.

Ein ehemaliger Arbeiter wurde mit der Aussage zitiert, dass Berichten zufolge die Bedingungen einer „Beibehaltungsbeihilfe“, die neuen Mitarbeitern zugesagt wurde, die bis zum 15. Februar 2023 im Werk bleiben, geändert worden seien.

Dem Bericht zufolge müssen die Arbeiter nun bis zum 15. März bleiben, um den Bonus zu erhalten.

Quelle: IANS

https://www.socialnews.xyz/2022/11/23/violent-protests-erupt-at-foxconns-largest-iphone-factory-in-china/

erneut eine Revolte ausgebrochen. Hunderte von Arbeiterinnen und Arbeitern haben sich teils gewalttätigen Protesten im Werk des chinesischen Auftragsfertigers Foxconn in der Stadt Zhengzhou angeschlossen. In den sozialen Netzwerken kursierten am Mittwoch zahlreiche Videos, in einigen zertrümmerten Männer Überwachungskameras und Fenster, bewaffnete Ordnungskräfte schossen Tränengas.

Damit spitzt sich die Lage um die Fabrik abermals zu, nachdem bereits Ende Oktober erschütternde Bilder um die Welt gingen. Damals protestierten Mitarbeitende gegen die harten Lockdown-Regeln, die sie auf dem riesigen Fabrikgelände festhielten.

https://www.manager-magazin.de/unternehmen/tech/foxconn-in-china-aufstand-in-iphone-14-fabrik-a-b7aa19d3-9b86-4bec-ab15-c46ab2fad9e4

Er beschuldigte auch Kumar Gunaratnam, den Vorsitzenden einer der marxistischen Parteien, Frontline Socialist Front,

https://frontlinesp.org/

https://frontlinesp.org/category/news/

https://twitter.com/flspsl?lang=de

der Initiierung von Protesten und behauptete, Gunaratnam sei beschuldigt worden, indische Friedenstruppen getötet zu haben, die sich während des Krieges im Norden und Osten des Landes in Sri Lanka aufhielten .

„Jeder kann rechtmäßig Proteste oder Versammlungen abhalten. Sie können so viel schreien, wie Sie wollen, und mich einen Diktator nennen. Das macht mir nichts aus. Aber eines muss ich sagen. Holen Sie sich Ihre Genehmigung zum Protestieren, bevor Sie auf die Straße gehen.“ er sagte.

Wickremesinghe gelobte auch, dass er das Parlament nicht auflösen werde, wie von der Opposition gefordert.

„Es gibt ein großes Problem mit der Wirtschaft dieses Landes. Viele Menschen im Land haben die Wahlen satt, und auch die politischen Parteien haben die Nase voll“, sagte er.

Während seiner Ansprache lud Wickremesinghe auch alle Gesetzgeber ein, sich am 11. Dezember zu treffen und eine Lösung für die ethnische Krise zu finden, einschließlich Machtübertragung.

Er sagte, dass seit den 1980er Jahren verschiedene Lösungen diskutiert worden seien und er plane, bis nächstes Jahr eine endgültige Lösung für die ethnische Krise zu finden, bevor der 75. Jahrestag der Unabhängigkeit Sri Lankas gefeiert werde.

Da Sri Lanka eine beispiellose Wirtschaftskrise ohne lebensnotwendige Dinge wie Lebensmittel, Treibstoff, Medikamente und Strom durchmachte, gingen die Menschen im März dieses Jahres auf die Straße und starteten einen inselweiten Protest, der zum Sturz der von Rajapaksa geführten Regierung führte.

Wickremesinghe hat mit Unterstützung von Abgeordneten der Pro-Rajapaksa-Partei eine Regierung gebildet, aber die Oppositionsparteien beschuldigen ihn, die Rajapaksa-Herrschaft fortzusetzen.

Quelle: IANS

https://www.socialnews.xyz/2022/11/23/will-crush-attempts-to-topple-govt-with-protests-with-military-power-sl-president/

Wolfgang Erbe

Share
Dieser Beitrag wurde unter Neuigkeiten veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

12 Antworten zu Kollege Wolfgang Erbe informiert: Aktuell in China – Unendliche Trauer führt zu unendlicher Wut!

  1. Wolfgang Erbe sagt:

    GRÖSSTE MASSENPROTESTE IN CHINA SEIT 198
    „Nieder mit Xi Jinping!“
    Das sozialimperialistische China wird durch eine antifaschistisch-demokratische Massenbewegung erschüttert.
    https://www.rf-news.de/2022/kw48/proteste-in-china-westliche-imperialisten-sollten-sich-nicht-zu-frueh-freuen
    China der Faschismus wird unterliegen – Das Volk wird siegen!
    武汉开枪了
    Original (Chinesisch) übersetzt
    In Wuhan wird geschossen
    https://twitter.com/k3158652/status/1596944423379947520
    Auch in Hochhäusern wird geschossen
    https://twitter.com/k3158652
    https://twitter.com/k3158652/status/1596957743398924289
    https://twitter.com/Cultmander76/status/1596926461289857024/photo/1
    Sie schlagen Menschen
    https://twitter.com/h5LPyKL7TP6jjop/status/1597012877076221952?cxt=HHwWgMDS_YKw3aksAAAA
    und dann kommt Solidarität
    https://twitter.com/h5LPyKL7TP6jjop/status/1596814019868119041
    湖南 五一广场 今晚,具体时间不明
    Original (Chinesisch) übersetzt von
    Hunan Wuyi Square heute Abend, die genaue Uhrzeit ist unbekannt
    https://twitter.com/whyyoutouzhele/status/1596857992472690689
    Zivilpolizei in Aktion
    https://twitter.com/Nelson94669218/status/1596959764881494017
    The real China!!!People in Xinjiang have been quarantined for more than 100 days #China please help Chinesewe are so hopeless.#新疆疫情 #新疆火灾
    Original (Englisch) übersetzt von
    Das wahre China!!!! Die Menschen in Xinjiang sind seit mehr als 100 Tagen unter Quarantäne gestellt #China bitte helfen Sie den Chinesen wir sind so hoffnungslos. #新疆疫情 #新疆火灾
    https://twitter.com/iris05100630/status/1596208975632302082
    北京,朝阳区,封楼具体是怎么封的。一个典型案例。
    Original (Chinesisch) übersetzt von
    Peking, Bezirk Chaoyang, wie man das Gebäude versiegelt. Ein typischer Fall.
    https://twitter.com/xiaojingcanxue/status/1596438922175082496?cxt=HHwWgMDT3bmv2KcsAAAA
    Polizisten in Schanghai töten.
    上面那个不是中国的,这才是中国的。
    https://twitter.com/JunliangLeon/status/1597171583478509568
    #武汉 开枪了!一百多年前,武昌起义打响了第一枪,历史是要轮回了吗?唯一的区别是,这次开枪的是屠夫们!
    Original (Chinesisch) übersetzt von
    #武汉 Schuss! Vor mehr als hundert Jahren feuerte der Wuchang-Aufstand den ersten Schuss ab: Wird die Geschichte wiedergeboren? Der einzige Unterschied ist, dass diesmal die Metzger geschossen haben!
    https://twitter.com/dbezuqun/status/1596926606626672645
    武汉 Wuhan
    https://twitter.com/dbezuqun/status/1596927800229130241
    https://twitter.com/dbezuqun/status/1596928783780818944
    武汉,警察清场,不确定是开枪前还是之后
    Original (Chinesisch) übersetzt von
    Die Polizei räumt den Tatort in Wuhan, nicht sicher, ob es vor oder nach der Schießerei war
    https://twitter.com/dbezuqun/status/1596931708255100930
    晚上8点左右,上海常熟路与五原路交叉口。
    民众宣读四通桥口号,随后有民众宣读宪法。女生领喊,要求习近平下台!
    Original (Chinesisch) übersetzt von
    Gegen 20:00 Uhr an der Kreuzung der Changshu Road und der Wuyuan Road in Shanghai.
    Die Leute lasen den Sitongqiao-Slogan vor, und dann lasen einige Leute die Verfassung vor. Die Mädchen leiten den Anruf und bitten Xi Jinping, zurückzutreten!
    https://twitter.com/xinwendiaocha/status/1596879216460472320?cxt=HHwWgICl5fnLoKksAAAA
    同样火灾又来了!11月28日凌晨4点,四川宜宾,一小区发生火灾,消防车来了,又是进不去,被封控的铁皮挡住了 !
    Original (Chinesisch) übersetzt von
    Das gleiche Feuer kam wieder! Am 28. November um 4 Uhr morgens brach in einer Gemeinde in Yibin, Sichuan, ein Feuer aus.Das Feuerwehrauto kam, aber sie konnten nicht hineinfahren, weil sie von der versiegelten Eisenplatte blockiert wurden!
    https://twitter.com/h5LPyKL7TP6jjop/status/1597051934560882688?cxt=HHwWgMDQ9buR76ksAAAA
    专拆农民的房子,赤裸裸挑战农民的底线,日后秋后算帐!
    Original (Chinesisch) übersetzt von
    Reißen Sie speziell Bauernhäuser ab, fordern Sie nackt das Endergebnis der Bauern heraus und begleichen Sie die Rechnungen in der Zukunft!
    https://twitter.com/XjR3JUUa2SzCRGY/status/1594750383980969985?cxt=HHwWgoDU6cvB2KEsAAAA
    北京亮马桥
    有学生指出,在我们的周围有境外反华势力,导致群众群情激愤;有学生回应称“你说的境外势力,是马克思和恩格斯吗!”
    学生继续询问道:“请问新疆的火是境外势力放的吗?请问贵州的大巴是境外势力推翻的吗?”
    我们连网都上不到国外的!我们哪来的境外势力!我们只有境内势力不让我们聚集!
    Original (Chinesisch) übersetzt von
    Einige Studenten in Liangmaqiao, Peking, wiesen darauf hin, dass es um uns herum ausländische antichinesische Kräfte gibt, was die Massen wütend machte; einige Studenten antworteten: „Die ausländischen Kräfte, von denen Sie sprechen, sind Marx und Engels!“
    Der Student fragte weiter: „Wird das Feuer in Xinjiang von ausländischen Kräften verursacht? Wurde der Bus in Guizhou von ausländischen Kräften gestürzt?“
    Wir können nicht einmal im Ausland auf das Internet zugreifen! Woher kamen wir von fremden Streitkräften! Wir haben nur Kräfte innerhalb unserer Grenzen, die uns daran hindern, uns zu versammeln!
    https://twitter.com/renminwansui5/status/1597081723887824896
    https://twitter.com/huangzhangjin/status/1596674391135649792
    https://twitter.com/weiyuksj1/status/1597123570962165760?cxt=HHwWgMDT2aDbj6osAAAA
    https://twitter.com/Jerry64142676/status/1597289103036682240/photo/2
    https://twitter.com/fenghu382698175/status/1596961257092919296/photo/2
    https://twitter.com/mj9372/status/1597189647485894658/photo/1
    https://twitter.com/Z9hl5Ch45QzMQy8/status/1596894486302334978/photo/1

  2. Heinz-J. Kaltenbach sagt:

    Gerald Grosz auf Twitter: „In China sind die Corona-Demonstranten Helden, in Europa waren sie Covidioten. Der Standort bestimmt eben den Standpunkt. https://t.co/ZhFZCns8X6 https://t.co/Ii11COCyGF“ / Twitter

    wie wahr Manni,
    Gruß Heinz

    https://twitter.com/geraldgrosz/status/1597203493529403393

    • Wolfgang Erbe sagt:

      In China werden Menschen in ihren Wohnungen eingesperrt, Demonstranten verprügelt, verhaftet oder sogar erschossen. Es ist nicht nur ein Unterschied des Ortes auch der Herrschaftsform – Sozialfaschismus ist nicht bürgerliche Demokratie. Beides aber kapitalistische Staaten vom Wesen her gleich. Die Unterschiede sind dennoch wahrzunehmen.
      https://www.rf-news.de/

      • Manni Engelhardt sagt:

        Hallo Wolfgang,
        auch hier wurden Menschen verhafte und durch die Polizei verprügelt, wie es unserem FRIEDENSFREUND Ansgar Klein und seiner Frau Helene in Berlin bei einer ANTI-CORONA-HYSTERIE-DEMO geschehen ist.
        Menschen, die gegen die beschissenen CORONA-HYSTRIE-REGELN aufbegehrten, wie ich es in mehreren Reden auf Demos tat, wurden geächtet, von den Medien beschimpft und als CORONA-LEUGNER bezeichnet.
        Auf unserer Homepage findest Du unter http://ak-gewerkschafter.com/?s=corona genügend abscxhreckende Beispiele. Der PHARMA-KAPITALISMUS hat auch – und gerade mpmentan noch in Deutschland – seine politischen Vasallen!
        Beste Grüße
        Manni Engelhardt – AK-Koordinator & Marxist-Leninist –

        • Wolfgang Erbe sagt:

          In Deutschland Klassenkampf in China Klassenkampf ja und auch ich wurde schon verprügelt, ins Gefängnis und von der Schule und aus dem Betrieb geworfen, bespitzelt und geächtet. Wem ging und geht es nicht so wenn sie oder er Widerstand leistet? Dennoch bin ich froh nicht in einem faschistischen Staat kämpfen zu müssen. Deutschland ist ein Klassenstaat und hier herrscht die Diktatur der Monopole und der US Imperialismus hat hier seine Truppen, seine Handlanger und seine Kompradorenbourgeoise, die die Interessen des US Kapital durchsetzt. Auch wir müssen hier im Klassenkampf streiken, die Lügen der Reformisten und Besänftiger entlarven – ja. Aber ich kann es – wir die wir uns hier äußern wären in China längst im Knast oder tot. Ein kleiner aber feiner Unterschied. Deshalb bin ich am Mittwoch um 19 Uhr auf dem Vorplatz des Kölner Hauptbahnhofes um die chinesische Diaspora in Solidarität mit den Opfern des Aufstandes in China zu unterstützen.
          Hoch die internationale Solidarität!
          Mit kommunistischen Grüßen
          Wolfgang Erbe
          https://www.rf-news.de/

  3. Am Mittwoch, 30. November Solidaritätskundgebung in Köln
    19 Uhr – Kölner Hauptbahnhof – Vorplatz
    Die chinesische Gemeinde Köln, der chinesische StudentInnenverein Köln und die Kölner China Solidarität demonstrieren ihr tiefes Mitgefühl zu den Opfern der aktuellen Unterdrückung in China. Wir treffen uns um 19 Uhr auf dem Vorplatz des Kölner Hauptbahnhofes. Kommt gerne und seid dabei
    China Solidarität in Köln
    https://de-de.facebook.com/pg/chinafreunde/events/

  4. Heinz—J. Kaltenbach sagt:

    Zu den derzeitigen Protesten in China und Iran. Der Mainstream hat wieder mal riesige Freude auf Ablenkung. Nur schlimm dass an und für sich, kluge Menschen immer noch darauf reinfallen.
    Ich respektiere den Einsatz für Menschenrechte in aller Welt. Aber erst mal vor der eigenen Haustür kämpfen.
    Lockdown, Ausgangssperre, Mindestabstand, Maskenzwang, Betrug mit Impfzentren und Maskenbeschaffungen, fatale Impfnebenwirkungen mit Todesfolge, und und.
    Alles vergessen ? Bislang wurde dafür noch niemand von Gerichten bestraft.
    Allerdings Menschen wie in China, die von den absurden Mandaten die Schnauze voll haben und sich dagegen wehrten.
    Gruß Heinz Kaltenbach

  5. Manni Engelhardt sagt:

    Hallo Wolfgang,
    die BANANENREPUBLIK DEUTSCHLAND und die Kapitalisten scheuen sich in keiner Weise, mit den Chinesen Geschäfte zu machen, die zu Lasten der Arbeiterklasse und zu Gunsten des Profits gehen. Sie schließen mit den Verbrechern in KATAR Gas- und Ölgeschäfte zu Gunsten der Kapitalisten ab. Der Faschismus als gesteigerte Form des Kapitalismus ist auch hier nicht fern. Im Gefängsnis wurde auch ich schon in dieser BANANENREPUBLIK geworfen, weil ich das System anzweifele. Natürlich bin auch ich gegen die Methoden der Chinesischen Führung mit ihrer beschissenen NULL-COVID-POLITIK zu Gunsten der PHARMAPROFITEURE. Aber dabei vergesse ich die Gewalt nicht, die uns auch hier in fast drei Jahren der beschissenen CORONA-HYSTERIE angetan wurde.
    Manni Engelhardt -AK-Koordinator-

  6. Wolfgang Erbe sagt:

    Bevor ich jetzt gleich um 19 Uhr mit chinesischen FreudInnen auf dem Vorplatz des Kölner Hauptbahnhofes gegen die terrroristischen Maßnahmen des chinesischen Staates und seiner Polizeiorgane protestiere möchte ich Euch Danke sagen für die Hinweise auf das Brechen von Gesetzen und der fortlaufenden Faschisierung durch Regierung und Opposition, durch den Staat und seine Polizeikräfte, durch SPD, Die Grünen, FDP, CDU, CSU, AFD und Teilen der Linken, von Faschisten, Rassisten, Nationalisten etc. brauche ich gar nicht zu sprechen. Wichtig aber ist alle diese politischen Kräfte arbeiten für die Diktatur des Kapitals, des deutschen und US Imperialismus. Danke allen die gegen Faschismus, Kapital und imperialistischen Krieg kämpfen und sich nicht auf Opportunismus einlassen.
    Deshalb unterstützen wir die Streikkämpfe der KollegInnen im öffendlichen Dienst, in Elektro-, Stahl-, Metall- und Chemieindustrie, in den Dienstleistungsbetrieben, damit die Menschen genug zum Leben haben und ihre Arbeitsplätze sichern können.
    Kämpfen wir gemeinsam für den Erhalt der Natur, für Frieden und Sozialismus!
    Solidarität mit allen Kämpfen der Völker weltweit gegen Staatsterror und Ausbeutung – Solidarität ist die Zärtlichkeit der Völker
    Vielen Dank
    Mit kommunistischen Grüßen
    Wolfgang Erbe
    https://www.rf-news.de/

  7. Wolfgang Erbe sagt:

    Meldet Euch an:
    TAGUNG/KONFERENZ ARBEITSKÄMPFE INTERNATIONAL
    Arbeitskämpfe am Beispiel von Essenskurieren in China und Deutschland unter COVID-19 Bedingungen
    VERANSTALTUNGSORT Online
    Samstag, 10.12.2022, 09:00 – 13:30 Uhr

    Die durch digitale Plattformen vermittelte Arbeit zeichnet sich weltweit durch schlechte Löhne, das Fehlen von Sozialversicherungs- und Gesundheitsschutz sowie Repressalien gegen eine gewerkschaftliche Organisierung aus. Auch im Essensliefermarkt gehört die Umgehung arbeitsrechtlicher Schutzmaßnahmen zum Geschäftsmodell.
    Die Konferenz will Essenslieferanten aus Deutschland und China (Festland und Hong Kong) zu einem Austausch über Arbeitsbedingungen und Arbeitskämpfe in ihren Ländern zusammenbringen.

    Konferenzsprachen sind Englisch und Chinesisch. Die Veranstaltung findet mit englisch-chinesischer Simultanübersetzung statt.
    Erbeten wird eine schriftliche und verbindliche Anmeldung für die Teilnahme an der Online-Konferenz unter Angabe von Namen, Adresse, ggf. Organisationszugehörigkeit und E-Mail-Adresse bis spätestens Donnerstag den 8.12.2022.
    Die Anmeldung wird schriftlich bestätigt. Ein Zugangscode wird kurz vor der Konferenz verschickt.
    https://www.rosalux.de/veranstaltung/es_detail/9L1JL?pk_campaign=Newsletter&pk_medium=12%2f2022

    Immer wieder werden Menschen ohne Vorankündigung oder absehbare Enddaten eingesperrt, wie es in Städten wie Sanya und Guangzhou der Fall war . Gebäude sind eingezäunt. Die Menschen sind besessen von der Farbe ihres elektronischen Gesundheitscodes. Und enge Kontakte ( mijie ) oder digital bestimmte potenzielle Kontakte ( shikongbansuizhe ) werden für 7–10 Tage unter potenziell harten Bedingungen in abgelegene Quarantänezentren ( fancang ) gebracht .
    Tragödien nehmen zu, vor allem in den Städten Lanzhou , Guiyang , Provinz Sichuan , und am berüchtigtsten in Urumqi, mit dem Tod von 10 Menschen, die am 24. November in einem brennenden Hochhaus eingeschlossen waren. Der Kontrollverlust des Einzelnen über sein tägliches Leben verstärkt die Tang-Ping -Haltung (flach liegen). Die Mobilität der Menschen an Chinas Nationalfeiertag war gestört . Unternehmen können nicht planen und Chinas Jugend hat Mühe, Jobs zu finden, wobei die Jugendarbeitslosigkeit bei 19 Prozent liegt .

    https://www.eastasiaforum.org/2022/12/01/how-china-got-stuck-in-its-zero-covid-trap/
    „Die Lieferung von Lebensmitteln ist ein arbeitsintensives Geschäft, an dem ein riesiges Netzwerk von Händlern und Lieferpersonal beteiligt ist, das über Jahre aufgebaut wurde“
    https://www.scmp.com/tech/big-tech/article/3200739/chinas-food-delivery-giant-meituan-set-display-business-resilience-third-quarter-despite-divestment
    TOTALE ÜBERWACHUNG
    Die chinesische Polizei setzt Hightech-Werkzeuge ein, um Proteste niederzuschlagen
    PEKING: Die chinesische Polizei hat ausgeklügelte Überwachungsinstrumente eingesetzt, um eine landesweite Welle der Unruhen auszumerzen, indem sie Gesichtserkennungssoftware und Standortdaten verwendet, um Demonstranten aufzuspüren und festzunehmen.
    Die Frustration über die anhaltenden Covid-Beschränkungen ist übergekocht und hat Proteste ausgelöst, die ein Ende der Abriegelungen und größere politische Freiheiten in einem seit Jahrzehnten beispiellosen Ausmaß fordern.
    Als Peking ein hartes Vorgehen gegen die Proteste ankündigte, schaltete sich sein riesiger Sicherheitsapparat ein und setzte modernste Überwachung ein, um Aktivisten aufzuspüren, so ein Menschenrechtsanwalt, der Demonstranten kostenlose Rechtsberatung anbietet.
    „In Peking, Shanghai und Guangzhou hat die Polizei anscheinend sehr hochtechnologische Methoden eingesetzt“, sagte Wang Shengsheng, ein Anwalt aus der Stadt Zhengzhou.
    „In anderen Städten scheinen sie sich auf Überwachungsaufnahmen und Gesichtserkennung verlassen zu haben“, sagte sie der Nachrichtenagentur AFP.
    Die Pekinger Polizei habe möglicherweise Telefonstandortdaten verwendet, die entweder von Scannern vor Ort oder von Covid-Gesundheitscodes erfasst wurden, die von Personen gescannt wurden, die mit Taxis in Gebiete fuhren, in denen Proteste stattfanden, sagte sie.
    „Viele Anrufer aus Peking waren verwirrt darüber, warum sie von der Polizei kontaktiert wurden, obwohl sie wirklich nur am Protestort vorbeigingen und nicht teilnahmen“, fügte sie hinzu.
    „Wir haben keine Ahnung, wie genau sie das gemacht haben.“
    Wang erhielt in den letzten Tagen über 20 Anrufe von Demonstranten oder Personen, deren Freunde und Verwandte inhaftiert wurden. Die meisten Verhaftungen, von denen ihr erzählt wurde, dauerten weniger als 24 Stunden.
    Demonstranten, die Wang um Hilfe gebeten hatten, seien ebenfalls ins Visier genommen worden, sagte sie.
    In Shanghai hat die Polizei die Telefone aller Personen beschlagnahmt, mit denen sie in Kontakt stand und die zur Befragung vorgeladen wurden, „vielleicht um alle ihre Daten zu extrahieren“, fügte sie hinzu.
    Anrufer aus Guangdong teilten Wang mit, dass ihre Konten in der verschlüsselten Telegram-Messaging-App gehackt wurden, nachdem sie auf dem Weg zu einem Protest Ausweisdokumente bei der Polizei registriert hatten.
    Einige Freunde inhaftierter Pekinger Demonstranten sagten ihr auch, sie hätten gesehen, dass die Telegram-Konten ihrer Freunde während ihrer Haft aktiv waren, was darauf hindeutete, dass die Polizei möglicherweise auf sie zugegriffen hatte.
    Verschlüsselte Chat-Gruppen von Demonstranten – die in China nur mit illegaler VPN-Software zugänglich sind – sind in höchster Alarmbereitschaft für Eindringlinge der Polizei, da sich die Nachricht von weiteren Verhaftungen und Einschüchterungen verbreitet.
    Die Teilnehmer haben sich gegenseitig aufgefordert, alle Beweise für die Proteste – einschließlich Chatverläufe, Videos und Fotos – in Erwartung von Polizeikontrollen von ihren Telefonen zu löschen.
    Ein Einwohner Pekings sagte gegenüber AFP, dass zwei Freunde, die an Protesten in Shanghai und Peking teilgenommen hatten, am Sonntag bzw. Dienstag festgenommen wurden.
    Der Demonstrant aus Shanghai wurde am Montagabend freigelassen, aber sein Telefon bleibt in den Händen der Polizei, sagte er und bat darum, aus Sicherheitsgründen anonym zu bleiben.
    In hochgradig überwachten chinesischen Social-Media-Apps können alle Benutzer, die Protestinhalte veröffentlichen, leicht aufgespürt werden, da Plattformen eine Registrierung mit echtem Namen erfordern.
    „Telefon- und Social-Media-Sweeps werden wahrscheinlich in physischen Räumen und virtuellen Gemeinschaften durchgeführt“, sagte Rui Zhong, ein China-Analyst am Wilson Center in Washington.
    AFP-Journalisten sahen, wie mehrere Polizisten bei der Kundgebung in Peking am Sonntag Demonstranten mit kleinen Handkameras filmten.
    Eine Demonstrantin sagte der Nachrichtenagentur AFP, dass sie und fünf Freunde von der örtlichen Polizei angerufen wurden, nachdem sie an der Kundgebung am Sonntag an einem Flussufer im Botschaftsviertel der Stadt teilgenommen hatten.
    Später teilte sie AFP mit, dass sie am Dienstag zur Polizeiwache gerufen wurde, um eine Erklärung über das Geschehene zu schreiben, aber abgewiesen wurde, nachdem sie kein aktuelles Covid-Testergebnis hatte.
    Verschlüsselte Chat-Gruppenbenutzer geben Tipps und rechtliche Ratschläge, was zu tun ist, falls sie verhört, verhaftet oder ihre Telefone von der Polizei beschlagnahmt werden.
    In Shanghai wurde ein AFP-Reporter Zeuge mehrerer Verhaftungen und bestätigte, dass die Polizei das Telefon eines Demonstranten gewaltsam auf in China blockierte ausländische Social-Media-Apps überprüft hatte, die zur Verbreitung von Informationen über die Proteste verwendet wurden.
    „Was ist das Recht auf Privatsphäre? Sie haben keine Privatsphäre“, sagte ein Polizist laut einer von ihm bereitgestellten Audioaufnahme während einer Auseinandersetzung am Montag zu einem 17-jährigen Demonstranten aus Shanghai.
    Laut einigen Demonstranten, die mit AFP sprachen, waren viele Teilnehmer zum ersten Mal Demonstranten, denen es an Erfahrung und Organisation mangelte, um kohärente soziale Bewegungen aufzubauen.
    „Wenn Menschen vermisst werden oder in gewöhnlichen Kriminalfällen getötet werden, sehen wir solche High-Tech-Tracking-Technologien nicht“, sagte Wang.
    „Aber bei öffentlichen Protesten scheinen wir zu sehen, wie ausgefeilte digitale Technologien eingesetzt werden.“
    „Ich bin sehr traurig, weil wir eine so effektive Technologie haben, aber sie wird an der falschen Stelle eingesetzt.“
    „Wenn unsere Telefone nach Belieben beschlagnahmt und manipuliert werden können, wenn unsere Konten (ohne unsere Zustimmung) eingeloggt werden können, welche Freiheit haben wir dann noch?“
    https://klse.i3investor.com/web/blog/detail/kianweiaritcles/2022-12-01-story-h-304664587-China_police_deploy_high_tech_tools_to_crush_protests
    Chinas oberste Sicherheitsbehörde forderte am Dienstag ein „durchgreifendes Vorgehen“ gegen „feindliche Kräfte“, nachdem es an einem Wochenende mit Protesten in Großstädten gegen Covid-Sperren und größere politische Freiheiten gegangen war.
    Die deutliche Warnung kam, nachdem die Sicherheitsdienste nach jahrzehntelangen Demonstrationen in ganz China im Einsatz waren, da die Wut über unerbittliche Sperren die tief verwurzelte Frustration über das politische System schürte.
    Das Gremium – das die gesamte innerstaatliche Strafverfolgung in China überwacht – stimmte bei seinem Treffen auch zu, dass es an der Zeit sei, „gegen illegale kriminelle Handlungen vorzugehen, die die soziale Ordnung stören“, sowie „die allgemeine soziale Stabilität zu gewährleisten“.
    Die Warnung kam, nachdem am Montag und Dienstag eine starke Polizeipräsenz in den Städten die Proteste vorerst unterdrückt zu haben schien.
    „Wir sind keine ausländischen Streitkräfte, wir sind chinesische Bürger. China sollte andere Stimmen haben“, rief eine Frau, während eine andere ein Plakat hochhielt, auf dem die Opfer des Feuers in Urumqi betrauert wurden.
    https://www.mizzima.com/article/china-warns-crackdown-after-major-protests
    Antifaschistisch-demokratische Massenbewegung
    Lhasa / Frankfurt am Main, 13. September 2022 – Wie die Internationale Gesellschaft für Menschenrechte (IGFM) aus unterschiedlichen Quellen erfahren hat, sammelt die Volksrepublik China im Rahmen von Polizeikontrollen – auch ohne Hinweise auf eine Straftat – massenweise DNA-Daten
    https://www.igfm.de/totale-ueberwachung-china-legt-dna-datenbank-von-tibetern-an/

    Die chinesische Anti-Corona-Politik besticht durch Unterdrückung und Disziplinierung der Massen mittels faschistoider Maßnahmen. So konnte China zu Beginn der Pandemie Vorteile im internationalen Konkurrenzkampf erreichen. Diese Politik ist inzwischen völlig gescheitert. Seit Monaten gibt es großen Unmut über die rücksichtslose Art der Verhängung von Corona-Lockdowns in China. Zum Teil wurden dabei die Türen von Wohnhäusern zugeschweißt und Wohnblocks mit Straßensperren abgesperrt. Dadurch sind in Urumqi, im Westen Chinas, mindestens zehn Menschen bei einem Brand ums Leben gekommen, was der Auslöser von Massenprotesten im ganzen Land wurde, wo sich Menschen bei öffentlichem Gedenken versammelten.
    Bis vor Kurzem konnte die chinesische Regierung Proteste noch unterdrücken. Doch das durchbrach der Kern des internationalen Industrieproletariats und stellte sich an die Spitze.
    Arbeiterklasse bricht der Volksbewegung Bahn
    Am 13. Oktober hat Foxconn im größten iPhone-Werk in Zhengzhou (Henan) nach ersten Corona-Fällen die bis zu 300.000 Beschäftigten im größten Betrieb der Welt auf dem Werksgelände eingesperrt. In einem geschlossenen Kreislauf sollten die Arbeiterinnen und Arbeiter nur noch zwischen Arbeitsplatz und Wohnheim auf dem Werksgelände pendeln – zugunsten der Maximalprofite von Foxconn und Apple. Mit Stacheldraht, Sicherheitsdiensten und Sperrung des Nahverkehr-Zugangs wurden Hunderttausende zu Geiseln der Elektronikproduktion internationaler Monopole.
    Nachdem sich Tausende mit Corona angesteckt hatten, erkämpften sich Ende Oktober bis zu 20.000 Arbeiter die Flucht aus dem Werk. Daraufhin bot Foxconn eine Lohnerhöhung an, wenn die Arbeiter zurückkommen. Doch nicht einmal die versprochenen Prämien wurden gezahlt. Am 23. November entschieden sich Tausende Arbeiter, diesmal nicht zu fliehen, sondern zu kämpfen. Sie zogen mit ihren Forderungen nach höheren Löhnen sowie besserem Arbeits- und Gesundheitsschutz durch das Werksgelände. Polizei mit Wasserwerfern, Tränengas und Schlagstöcken wurde von den Arbeitern offensiv zurückgeschlagen.
    https://www.rf-news.de/2022/kw48/proteste-in-china-westliche-imperialisten-sollten-sich-nicht-zu-frueh-freuen

    Überraschend ist, wie die Proteste innerhalb weniger Tage an Umfang zugenommen haben. Was als Protest gegen den Tod von 10 Menschen begann, die bei einem Brand in Urumqi starben, wo eine Rettung aufgrund der Covid-Protokolle nicht erlaubt war, wurde schnell zu einem Ausdruck von Wut und Missbilligung der Politik der Kommunistischen Partei. Die Demonstranten forderten den Rücktritt von Präsident Xi Jinping. Interessanterweise hat sich Xi eine weitere Amtszeit zugesprochen und damals gab es keine Proteste. Aber im Mittelpunkt der Proteste stehen die Nöte der Menschen, die durch willkürliche und strenge Anti-Covid-Maßnahmen der chinesischen Regierung verursacht werden. Millionen haben fast drei Jahre lang unter Massentests, Quarantänen und strengen Sperren gelitten. Die Menschen litten schweigend, ohne ihre Stimme zu erheben oder sie zumindest nicht laut genug zu machen, um die chinesischen Grenzen zu überqueren.

    https://www.dailypioneer.com/2022/columnists/covid-protests-in-china.html
    China | Chaguan
    Lehren aus einem chinesischen Protest
    unter einer straßenbrücke im Zentrum Pekings stand einer der mächtigsten Männer dieser Stadt am 28. November kurz vor zwei Uhr morgens Jugendlichen gegenüber, die von Chinas harten „Null-Covid“-Kontrollen zur Verzweiflung getrieben wurden. Das kurze Treffen war in mehrfacher Hinsicht aufschlussreich. Es bot einen Einblick in die von Chinas oberstem Führer, Präsident Xi Jinping, aufgebaute Sicherheitsmaschinerie und das Vertrauen der Kommunistischen Partei in sie. Auf Seiten der Demonstranten zeigte sich, wie jugendlicher Idealismus im heutigen China durch ein nüchternes Verständnis der Macht der Partei gemildert wird.
    Insgesamt ist dies ein alarmierender Moment für Herrn Xi und sein Regime. Chinas Covid-19-Epidemie wütet und die öffentliche Frustration über die Viruskontrollen der Regierung ist tief und breit. In den letzten Tagen hat dies Proteste in allen Ecken des Landes ausgelöst, wütende Arbeiter, eingesperrte Stadtbewohner und Studenten gefesselt. In den eisigen Tiefen dieser Pekinger Nacht veranstalteten Hunderte junger Chinesen eine seltene Demonstration in der Hauptstadt. Sie zündeten Kerzen für die Opfer von Lockdowns an und forderten ein Ende endloser Covid-Tests und die Quarantäne jedes positiven Falls. Sie sangen die „Internationale“ und ein Abschiedslied für die Toten, insbesondere für Familien, die in einem Wohnhausbrand in der westlichen Region von Xinjiang ums Leben kamen, Berichten zufolge nachdem Notausgänge versiegelt worden waren. Als die sozialen Medien von diesem Protest an den Ufern des Liangma-Flusses berichteten, Dutzende von Autos fuhren vorbei, um zur Unterstützung zu hupen. Fünf Stunden lang hatte sich die Polizei in Uniform und Zivil unter die Menge gemischt und jeden Moment gefilmt, ohne einzugreifen.

    https://www.economist.com/china/2022/12/01/lessons-from-a-chinese-protest
    HONKONG
    Sicherheitschef warnt vor Unterstützung für China-Proteste
    Mimi Leung 01. Dezember 2022
    Der Sicherheitschef von Hongkong hat vor Protesten in der Stadt gewarnt, nachdem diese Woche aus Solidarität mit Demonstranten auf dem chinesischen Festland kleine Proteste an drei Hongkonger Universitäten stattgefunden hatten.
    Am vergangenen Wochenende kam es in ganz China zu großen, weit verbreiteten Protesten gegen strenge Anti-COVID-Sperrmaßnahmen, die in einigen Fällen zu Protesten gegen den chinesischen Führer Xi Jinping wurden.
    Kleine Gruppen von Studenten protestierten diese Woche an der University of Hong Kong (HKU) und der Hong Kong University of Science and Technology, größere Proteste an der Chinese University of Hong Kong (CUHK).
    Obwohl sie im Vergleich zu Protesten an mehr als 100 chinesischen Universitäten gering sindDie Campus-Proteste vom 26. bis 28. November in Hongkong wurden von Akademikern und politischen Kommentatoren als bedeutsam angesehen.
    Campus-Proteste sind heute in Hongkong ein seltenes Ereignis – eine Umkehrung der einst lebhaften Campus-Freiheiten von vor einigen Jahren. 2019 gab es in der Stadt große Proteste wegen Erosionen, die durch ein vorgeschlagenes Gesetz zur Auslieferung von Gefangenen an das Festland ausgelöst wurden. Die Proteste wurden durch das Nationale Sicherheitsgesetz effektiv gestoppt, aber einige kleinere Proteste fanden auf dem Campus statt, darunter im November 2020 an der CUHK . Studenten wurden festgenommen und einige wurden nach dem Sicherheitsgesetz angeklagt.
    Die Bereitschaft der Demonstranten, das Risiko einzugehen, gegen nationale Sicherheitsgesetze zu verstoßen, löste eine schnelle Reaktion von Hongkongs Sicherheitsminister Chris Tang aus, der am Mittwoch sagte, dass einige die Ereignisse in Hongkong genutzt hätten, um ihre Solidarität mit den Protesten in China auszudrücken, um die Opposition gegen Peking zu „anstacheln“.
    „In den Universitäten und an den Straßenecken haben wir beobachtet, dass es Leute gibt, die diese Gelegenheit nutzen, um gegen die Zentralregierung [in Peking] aufzuhetzen“, sagte Tang.
    Tang behauptete, solche Aktivitäten seien nicht zufällig, sondern „hochgradig organisiert“ und warnte davor, dass sie zu größeren Protesten führen könnten. „Später werden sie die Straßen besetzen, Gewalt anwenden, Benzinbomben werfen und unsere Universitätsgelände erneut verwüsten. Und danach wird es groß angelegte Unruhen geben und [das wird] die Gesellschaft ins Chaos stürzen“, sagte er und bezog sich auf gewalttätige Ereignisse im Jahr 2019, die mehrere Universitätscampusse , darunter HKU und CUHK, erfassten.
    Die Stadt müsse „vorbeugende Maßnahmen“ ergreifen, um eine Rückkehr in den „chaotischen Zustand“ von 2019 zu vermeiden, sagte er und fügte hinzu: „Egal wer Sie sind, ob Sie Studenten, Festlandstudenten oder die Medien sind … wenn Sie gegen das Gesetz verstoßen, Sie die rechtlichen Folgen zu tragen haben.“
    Tang fügte hinzu, dass die Universitätsleitung dafür verantwortlich sei, dass „der Campus nicht wieder zur Basis von Randalierern wird“.
    Polizei gerufen, um gegen HKU-Demonstranten vorzugehen
    Die Polizei wurde am 27. November von der Universitätsleitung auf den HKU-Campus gerufen, nachdem zwei Festlandstudenten Plakate in Erinnerung an das Feuer in Ürümqi aufgehängt hatten, ein tödliches Feuer in einem Wohnblock, bei dem mindestens 10 Menschen in der Stadt ums Leben kamen Urumqi, Hauptstadt der Region Xinjiang.
    Die Proteste auf den Straßen in vielen Städten und auf über 100 Universitätsgeländen auf dem chinesischen Festland vom 26. bis 28. November waren eine schockierte Reaktion auf das tödliche Feuer. Demonstranten in China hielten an strengen Sperrmaßnahmen fest, die zu den Todesfällen beigetragen hatten, was zu Wut über harte „Null-COVID“-Maßnahmen und störende Testsysteme führte, die in den letzten zwei Jahren in China verhängt wurden.
    HKU-Beamte sagten, die Universität sei besorgt, da zu diesem Zeitpunkt nicht klar sei, ob die beiden Studenten der HKU seien. Es wurden keine Verhaftungen vorgenommen, aber die Personalien der Studenten wurden von der Polizei aufgezeichnet.
    Am selben Tag, als sich die Campus-Proteste in China schnell ausbreiteten, wurde eine Gruppe von sechs HKU-Studenten mit leeren Blättern fotografiert, und ihre „Solidaritätsaktion“ verbreitete sich viral in China.
    Das Hochhalten von weißen Blättern ist zum Markenzeichen der Proteste in China in der vergangenen Woche geworden. Es kam wiederum von Protesten in Hongkong im Jahr 2020, als Demonstranten leere Blätter hochhielten, um die Slogans zu vermeiden, die nach dem nationalen Sicherheitsgesetz der Stadt als „aufrührerisch“ verboten waren.
    Laut online kursierenden Videos wurden am Dienstag an der HKU weitere kleinere Proteste beobachtet, bei denen zwei Studenten Slogans von den „Sitong Bridge“-Protesten sangen.
    Protestplakate an der Sitong-Brücke beziehen sich auf Aktionen eines einsamen Mannes, der am 13. Oktober zwei Transparente auf Pekings Sitong-Überführung entfaltete, die Xi Jinping und seine Null-COVID-Politik offen kritisierten. Die Slogans erregten die Vorstellungskraft von Studenten und Anwohnern, die vom Lockdown ermüdet waren, und auf den Campussen tauchten allmählich Plakate auf, die sich auf die Slogans der Sitong-Brücke bezogen.
    Zu den Slogans gehören „Sag Nein zu COVID-Tests, Ja zum Essen“, „Nein zum Lockdown, Ja zur Freiheit“, „Nein zur Lüge, Ja zur Würde“.
    Laut Videos versammelten sich am Montag in der CUHK schätzungsweise 50 Menschen zu einer Mahnwache, um die Opfer von Urumqi zu betrauern. Die Schüler hielten weiße Blätter und ein Schild in der Nähe eines Papierstapels forderte die Passanten auf, „eins zu nehmen“ und „Schreib, was du denkst, tu, was du willst“.
    Sicherheitskräfte des CUHK-Campus warnten die Studenten, dass es sich um eine nicht genehmigte Versammlung handele. Die Schüler gingen später friedlich auseinander.
    Laut einem Bericht von Studentengruppen der Hong Kong University of Science and Technology (HKUST) hat eine Gruppe festlandchinesischer Studenten in der Nacht des 27. November auf dem Campus Kerzen in Form der Zahl „1124“ angezündet, um der Verstorbenen zu gedenken beim Brand in Xinjiang am 24. November. Die Schüler zerstreuten sich später.
    Kritik an der HKU, weil sie die Polizei gerufen
    hat In Facebook-Posts kritisierten HKU-Studenten ihre Universität dafür, die Polizei gerufen zu haben, und bestanden darauf, dass die Trauer um die Opfer von Urumqi ein „Akt der Menschlichkeit“ ohne politische Konnotationen und „keine damit verbundenen kriminellen Probleme“ sei. „Was hat ein Polizist zu tun? schrieb ein HKU-Student.
    Ein anderer Student namens Chan sagte, die Aktion der Universität, die Polizei zu rufen, obwohl keine Gesetzesverletzung vorliege, sei „ein Machtmissbrauch“. Selbst die Überprüfung der Identität der Schüler sei ein Eingriff in die Privatsphäre der Schüler, der schwerwiegende Auswirkungen auf ihre Zukunft haben könnte, schrieb er.
    „Wenn Studenten große oder kleine Versammlungen abhalten und Polizisten sofort involviert werden, [läuft es auf] volle Kontrolle nach dem nationalen Sicherheitsgesetz hinaus“, schrieb ein anderer.
    Andere Hongkonger Studenten waren jedoch hoffnungsvoll und stellten fest, dass in Hongkong studierende Festlandstudenten zu einigen der Campus-Aktionen gehörten. „Dies zeigt, dass Festlandstudenten trotz allem nicht, wie wir bisher dachten, einer Gehirnwäsche unterzogen werden. Sie sind genau wie wir. Sie wollen Rechte genauso wie wir“, sagt ein Student der HKU.
    Sie sagte voraus, dass dies Studenten vom Festland und Hongkong näher zusammenbringen würde, und verwies auf die Spaltungen zwischen den beiden Gruppen, sowohl in Hongkong als auch auf Universitätsgeländen in anderen Ländern.
    „Sie verstehen jetzt, was wir 2019 durchgemacht haben“, sagte sie.
    In einer am Mittwoch veröffentlichten Erklärung von über 50 Diaspora-Organisationen Hongkongs im Ausland heißt es: „Wir kennen den Mut und die Opferbereitschaft, die erforderlich sind, um sich der KPCh (Kommunistische Partei Chinas) entgegenzustellen. Wir unterstützen Sie auf jede erdenkliche Weise und rufen alle in unseren Gemeinden auf, sich gemeinsam zu erheben.“
    „Hongkong wäre normalerweise das Zentrum der Unterstützung für Studenten auf dem Festland, die sich für ihre Rechte einsetzen, aber die winzigen Proteste zeigen nur, in welchem ​​​​Ausmaß sie ihre Freiheiten in den letzten zwei Jahren verloren haben.“
    Während viele Hongkonger mit den Demonstranten auf dem Festland sympathisieren, sind sie hinsichtlich des Ergebnisses der Campus-Proteste in China pessimistisch und verweisen auf das harte Durchgreifen in Hongkong nach monatelangen Straßenprotesten im Jahr 2019, die zu weit verbreiteten Verhaftungen von Studenten, demokratiefreundlichen Politikern und einfachen Leuten führten Bürger. Viele stehen jetzt vor Gericht, andere wurden verurteilt und inhaftiert.
    Das harte Durchgreifen setzte der Versammlungs- und Pressefreiheit sowie der Meinungsfreiheit auf dem Campus ein Ende. Plakate wurden routinemäßig abgerissen und Studentenvereinigungen aufgelöst .
    Studenten sagen, sie erwarten, dass die Proteste auf dem Festland zu Massenverhaftungen in China führen werden.
    https://www.universityworldnews.com/post.php?story=20221201071315629
    Chinas Fabrik- und Dienstleistungsaktivitäten
    https://www.scmp.com/economy/economic-indicators/article/3201476/chinas-factory-services-activity-contract-further-november-coronavirus-curbs-weigh-economy
    Arbeiter prüfen im Jahr 2021 Aluminiumblechrollen in einer Fabrik in Wuhan in der zentralchinesischen Provinz Hubei
    https://www.scmp.com/comment/opinion/article/3198789/what-chinas-slowing-appetite-metals-and-minerals-will-mean-world
    Joshua Wong feiert seinen 26. Geburtstag dieses Jahr im Gefängnis.
    Der pro-demokratische Aktivist erlangte durch seine Führungsposition beim „Umbrella-Movement“, einer Pro-demokratischen Bewegung in Hongkong,
    https://www.instagram.com/p/CjqO7ZPv2oD/
    „Tyrannen fürchten nichts mehr als furchtlose Menschen“
    01.12.2022
    Wu’er Kaixi spricht über Xi Jinping
    „Du kannst dein Volk eine Zeitlang betrügen, einen Teil der Leute vielleicht sogar ihr ganzes Leben lang. Aber glaube nie, du könntest alle Menschen für immer zum Narren halten“, sagte der im Exil lebende Dissident Wu’er Kaixi dem „Tagesspiegel“ (Donnerstagsausgabe).
    „Das chinesische Volk ist weder dumm noch schwach.

    „Wir haben es vor 33 Jahren nicht geschafft, die Diktatur zu überwinden. Diese Aufgabe haben wir euch, den nächsten Generationen, überantwortet. Das tut mir leid.“

    https://www.ksta.de/politik/proteste-in-china-wu-er-kaixi-sieht-xi-durch-proteste-in-china-geschwaecht-375306
    Frei reden kann tötlich sein
    https://www.igfm.de/china_demonstration-vor-der-china-botschaft/
    https://www.igfm.de/china
    Köln chinesische StudentInnen und Solidaritätskomitee demonstrierten heute in Köln auf dem Bahnhofsvorplatz
    Ca. 50 Menschen demonstrierten um 19 Uhr heute Mittwoch 30. November am Kölner Bahnhofsvorplatz in Solidarität für ihre Landsleute in China.
    https://twitter.com/felixwemheuer?lang=de
    VOLKSREPUBLIK CHINA
    Guangzhou lockert nach neuer Gewalt Corona-Maßnahmen
    Chinas Führung scheint zumindest vorsichtig auf die Massenproteste zu reagieren – wie das Vorgehen der Behörden in der Metropole Guangzhou zeigt. Verbal bleibt im sozialfaschistischen Riesenreich indes alles wie gehabt.
    Das einem Video entnommene Bild zeigt vorrückende Sicherheitskräfte in Guangzhou
    Die südchinesische Stadt Guangzhou mit ihren mehr als 15 Millionen Einwohnern hat die Corona-Bestimmungen gelockert. Das betreffe Vorsorgemaßnahmen und mehrere Stadtbezirke, teilte die Bezirksregierung mit. Nach Angaben des Stadtbezirk Conghuas sollen dort Kinder wieder Präsenzunterricht haben, Kinos und Restaurants würden geöffnet.
    Tränengas und Handschellen
    In Guangzhou waren am späten Dienstagabend die Proteste gegen die Corona-Politik der chinesischen Regierung eskaliert. Es kam zu Zusammenstößen zwischen Demonstrierenden und der Bereitschaftspolizei. Guangzhou ist eine wichtige Hafenstadt mit vielen Fabriken und liegt nördlich von Hongkong in der Provinz Guangdong, woher viele Wanderarbeiter kommen. Auf Twitter verbreitete Video-Aufnahmen zeigten, wie Bereitschaftspolizei in weißer Schutzbekleidung und mit Schilden über den Köpfen in Formation vorrückten, während sie zugleich mit Gegenständen beworfen wurden.
    Später waren Polizisten zu sehen, die Menschen in Handschellen abführten. Ein anderes Video zeigte, wie Tränengas eingesetzt wurde und Menschen davonrannten. Wann genau die Aufnahmen gemacht wurden, ließ sich nicht feststellen. Sie stammten aber nachweislich aus dem Stadtteil Haizhu in Guangzhou.
    Stadtbetzirk Haizhu der Lockdown-Hotspot
    Im Bezirk Haizhu mit mehr als 1,8 Millionen Einwohnern ist der Hauptteil der Corona-Fälle von Guangzhou gemeldet worden. Große Bereiche des Bezirks sind seit Ende Oktober im Lockdown. In der Stadt hatten im November bereits Demonstranten aus Protest gegen die Corona-Restriktionen Straßensperren durchbrochen.
    Video abspielen 2:12 min
    Anhaltende Proteste gegen Null-COVID-Politik in China
    Die Demonstrationen gegen die Corona-Politik in China in den vergangenen Tagen hatten sich auch zu offenen Protesten gegen die Führung entwickelt. Als Reaktion auf die Proteste erhöhte Peking die Polizeipräsenz in Großstädten massiv. Journalisten berichteten am Dienstag von hunderten Streifenfahrzeugen und Beamten auf den Straßen der Hauptstadt Peking und Shanghais. Chinas Regierung verfolgt eine strikte Null-COVID-Politik. Immer wieder wurden strenge und lange Ausgangssperren verhängt. Dies zieht auch die Konjunktur der weltweit zweitgrößten Volkswirtschaft in Mitleidenschaft.
    „Gegen Infiltration und Sabotage feindlicher Kräfte“
    Chinas Führung drohte inzwischen erneut ein hartes Durchgreifen bei neuen Unruhen an. Die Politik- und Rechtskommission der Kommunistischen Partei machte „feindliche“ Elemente für die Störung der öffentlichen Ordnung verantwortlich, wie Staatsmedien aus einer Mitteilung nach einer Sitzung des Gremiums zitierten. „Wir müssen nach dem Gesetz hart gegen Infiltration und Sabotage feindlicher Kräfte durchgreifen.“
    Aus einem Video: Demonstranten zerstören ein Coronatest-Zelt und wappnen sich für die Auseinandersetzung mit Polizisten
    Die Stellungnahme ging nicht direkt auf die Proteste gegen rigorose Null-COVID-Maßnahmen wie Lockdowns, Zwangsquarantäne und Massentests ein. Doch sah der ehemalige Chefredakteur des Parteiblatts „Global Times“, Hu Xijin, in der „indirekten Botschaft“ eine klare Warnung: „Die Demonstranten müssen es verstanden haben“, schrieb der linientreue Kommentator auf Twitter. „Wenn sie diese Proteste wiederholen, werden die Risiken stark ansteigen.“
    Auch ein Thema im Bundestag
    Die Massenproteste in der Volksrepublik beschäftigen an diesem Mittwoch auch den Deutschen Bundestag. In einer Aktuellen Stunde debattieren die Abgeordneten auf Antrag der Ampel-Fraktionen über die Lage in dem asiatischen Land und über die deutsche China-Politik.
    sti/qu (afp, dpa, rtr)
    https://www.dw.com/de/guangzhou-lockert-nach-neuer-gewalt-corona-ma%C3%9Fnahmen/a-63938656
    DEMONSTRATIONEN
    Zusammenstöße bei neuen Protesten in China
    AKTUALISIERT AM 30. NOVEMBER 2022
    In China ist es erneut zu Zusammenstößen zwischen Demonstranten und der Polizei bei Protesten gegen Corona-Maßnahmen gekommen. In der südchinesischen Großstadt Guangzhou wurden Polizisten laut Augenzeugen und Videoaufnahmen in der Nacht auf Mittwoch mit Gegenständen beworfen. Es gab demnach auch mehrere Festnahmen. Die chinesische Führung hatte zuvor ein hartes Durchgreifen bei neuen Unruhen angedroht. Das Land wird von der größten Protestwelle seit Jahrzehnten erschüttert.
    In Guangzhou schienen die Behörden den Demonstrierenden am Mittwoch entgegenzukommen. In mehreren Stadtbezirken wurden nämlich die Bestimmungen gelockert, hieß es. Der Stadtbezirk Conghua teilte mit, Kinder sollten wieder Präsenzunterricht haben, Kinos und Restaurants würden geöffnet.
    Guangzhou ist eine wichtige Hafenstadt mit vielen Fabriken und liegt nördlich von Hongkong in der Provinz Guangdong, woher viele Wanderarbeiter kommen. Auf Twitter verbreitete Video-Aufnahmen zeigten, wie Bereitschaftspolizei in weißer Schutzbekleidung und mit Schilden über den Köpfen in Formation vorrückten, während sie zugleich mit Gegenständen beworfen wurden. Später waren Polizisten zu sehen, die Menschen in Handschellen abführten. Ein anderes Video zeigte, wie Tränengas eingesetzt wurde und Menschen davonrannten.
    Wann genau die Aufnahmen gemacht wurden, ließ sich nicht feststellen. Sie stammten aber nachweislich aus dem Stadtteil Haizhu in Guangzhou. In den sozialen Medien hieß es, zu den Zusammenstößen sei es am Dienstagabend gekommen. Auslöser sei Streit wegen der Lockdown-Maßnahmen gewesen. In dem Bezirk mit 1,8 Millionen Einwohnern war der Hauptteil der Coronafälle der Stadt gemeldet worden. Große Teile von Haizhu sind seit Ende Oktober im Lockdown.
    Die Politik- und Rechtskommission der Kommunistischen Partei machte indes „feindliche“ Elemente für die Störung der öffentlichen Ordnung verantwortlich, wie Staatsmedien berichteten. „Es ist notwendig, Konflikte und Streitigkeiten rechtzeitig zu lösen und zu helfen, die praktischen Schwierigkeiten der Menschen zu bewältigen“, hieß es laut Nachrichtenagentur Xinhua in einer Mitteilung nach einer Sitzung der Kommission am Vortag. „Wir müssen nach dem Gesetz hart gegen Infiltration und Sabotage feindlicher Kräfte durchgreifen.“ Auch müssten „kriminelle Aktionen, die die soziale Ordnung stören“, verfolgt und die allgemeine gesellschaftliche Stabilität wirksam gewahrt werden.
    Die Stellungnahme ging nicht direkt auf die Proteste am Wochenende gegen rigorose Null-Covid-Maßnahmen wie Lockdowns, Zwangsquarantäne und Massentests ein. Doch sah der ehemalige Chefredakteur des Parteiblatts „Global Times“, Hu Xijin, in der indirekten Botschaft eine „klare Warnung“: „Die Demonstranten müssen es verstanden haben“, schrieb der systemtreue Kommentator auf Twitter. „Wenn sie diese Proteste wiederholen, werden die Risiken stark ansteigen.“
    Die Kommission hat hohes politisches Gewicht in der Machthierarchie in China. Unter der Führung von Staats- und Parteichef Xi Jinping haben Parteiorgane wie die Politik- und Rechtskommission und andere ähnliche Gremien die wesentlichen Funktionen der Regierung übernommen, die praktisch nur noch geschäftsführend tätig ist.
    Die rigorosen Maßnahmen der Behörden als Reaktion auf die neue Corona-Welle in China hatten Proteste in Peking, Shanghai, Guangzhou und anderen Millionenstädten ausgelöst. Es waren die größten Demonstrationen seit der Demokratiebewegung 1989, die damals das Militär blutig niedergeschlagen hatte. Sicherheitskräfte lösten die Proteste auf und nahmen eine unbekannte Zahl von Demonstranten fest.
    Als Reaktion wurde eine massive Polizeipräsenz mobilisiert, um ein Wiederaufflammen der Demonstrationen zu verhindern. Im Land herrscht eine Nachrichtensperre über die Proteste. Berichte in sozialen Medien über vereinzelte neue Zwischenfälle wurden von der Zensur schnell wieder gelöscht und ließen sich nicht unabhängig bestätigen.
    Trotz des Unmuts stellte die Gesundheitskommission keine Abkehr von dem harten Null-Covid-Kurs in Aussicht. Doch soll die Impfkampagne verstärkt werden – insbesondere in der älteren Bevölkerung. Aus Angst vor Nebenwirkungen wurden Ältere in dem 1,4-Milliarden-Einwohner-Land bisher seltener geimpft. So bekamen erst 40 Prozent der Menschen über 80 Jahren eine Booster-Spritze. Dies könnte bei einer unkontrollierten Corona-Welle zu vielen Opfern führen.
    Es sei ein „großes Dilemma“, sagte ein europäischer Gesundheitsexperte in Peking. „Zumindest solange nicht wirklich massiv geimpft wird, was sie längst hätten tun können.“ Die Impfkampagne müsse massiv verstärkt werden. „Du kannst nicht von heute auf morgen komplett aufmachen“, sagte der Experte. „Das geht nicht. Darauf sind sie nicht vorbereitet.“
    Hunderte Millionen Menschen und rund ein Fünftel der zweitgrößten Volkswirtschaft sind gerade nach Schätzungen von Lockdowns betroffen. So sank die Stimmung der Industrie im November auf den niedrigsten Stand seit April. Die Zahl der täglich gemeldeten Corona-Neuinfektionen in China ging erneut leicht zurück. Wie die Gesundheitskommission am Mittwoch berichtete, wurden am Vortag rund 37.600 neue Fälle gemeldet. Am Montag waren es rund 38.400 Ansteckungen gewesen. Zuvor war mit mehr als 40.000 Neuinfektionen ein Höchststand für China seit Beginn der Pandemie vor knapp drei Jahren gemeldet worden.
    https://m.bvz.at/in-ausland/zusammenstoesse-bei-neuen-protesten-in-china-china-demonstration-gesundheit-krankheiten-345363119

  8. Wolfgang Erbe sagt:

    China Solidarität ruft zu einer Demonstration am Samstag in Berlin auf
    12月3日,柏林小伙伴们,不见不散!1,先在亚历山大广场;2,游行至中国驻德国大使馆。
    Original (Chinesisch) übersetzt
    Am 3. Dezember, Freunde in Berlin, wir sehen uns dort! 1. Zuerst am Alexanderplatz, 2. Parade zur chinesischen Botschaft in Deutschland
    https://twitter.com/Suyutong/status/1597894826393235456/photo/1
    https://twitter.com/Suyutong/status/1597894826393235456?cxt=HHwWgMDTuZ247qwsAAAA
    Tomorrow. these is a demonstration in solidarity with the protests in China. In solidarity with these brave protesters, Free China Berlin, are organising a demonstration titled ‘A4 Revolution Free China’ from 1 pm to 5 pm, on Saturday the 3rd of December. We will first rally in Alexanderplatz between 13:00 to 13:40. We will then march via Dircksenstrasse to the Chinese embassy, where a protest will be staged outside from 14:30 onwards. Arise, people unchained and free!
    https://twitter.com/Suyutong
    今晚8点左右,山东建筑大学 封寝第十天 学生喊楼要求回家
    Original (Chinesisch) übersetzt
    Gegen 20 Uhr heute Nacht, am zehnten Tag der Schließung der Shandong Jianzhu Universität, schrien die Studenten das Gebäude an und baten darum, nach Hause gehen zu dürfen
    https://twitter.com/whyyoutouzhele/status/1598663655129845761
    On the 10th day of their lockdown at the dormitory at school, students at a university in #China’s Shandong province screamed that they want to go home.
    Original (Englisch) übersetzt
    Am 10. Tag ihrer Sperrung im Schlafsaal der Schule schrien Studenten einer Universität in der Provinz Shandong von #China , dass sie nach Hause wollen.
    https://twitter.com/WilliamYang120/status/1598665486144634880
    勇敢的大陸人
    國父孫中山還有一批其他的辛亥革命先烈,他們提出自由、平等、博愛、民生、民主、民權,然而在今天的中國21世紀了,盡然還有一個皇帝,他是誰? 他叫:習近平,他盡敢稱帝,有何天理?
    Original (Chinesisch) übersetzt von
    Tapfere Festlandbewohner
    https://twitter.com/bLxFRpLtBcVFqcL/status/1598650625239179264
    Sun Yat-sen, der Vater der Nation, und eine Gruppe anderer Märtyrer der Revolution von 1911 forderten Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit, den Lebensunterhalt der Menschen, Demokratie und Bürgerrechte, die es im heutigen China des 21. Jahrhunderts jedoch immer noch gibt ein Kaiser. Wer ist er? Er rief: Xi Jinping, er wagt es, sich selbst zum Kaiser zu erklären, was ist der Grund?
    https :// t.co/GCmQDKSbJ4
    https://twitter.com/whyyoutouzhele
    https://twitter.com/9527kw/status/1598650295307075585
    中国人独立宣言运动
    UNABHÄNGIGKEITSERKLÄRUNG HYMNE DER BEFREIUNG
    Bewegung zur chinesischen Unabhängigkeitserklärung
    Gib mir den Mut, frei zu stehen
    Segne mich Mut zur Freiheit – ♫ 赐我勇气卫自由
    https://www.freechinesepeople.org/bless-me-courage-for-freedom
    https://www.freechinesepeople.org/
    https://news.ltn.com.tw/news/world/breakingnews/4142717
    Chengdu, Western China. A lady giving a speech in the street.
    „Why not let people speak the truth?“
    #TheGreatTranslationMovement
    Original (Englisch) übersetzt von
    Chengdu, Westchina. Eine Dame, die auf der Straße eine Rede hält.
    „Warum lässt man die Leute nicht die Wahrheit sagen?“
    #TheGreatTranslationMovement
    https://twitter.com/TGTM_Official/status/1598290936500342784
    #Shanghai still resolutely sprays indoor venues with disinfectant. Today’s target: A bar in the Jing’An district. I understand that some cities don’t want to give up on ZeroCovid, but can we at least stop this unscientific performance and handle things more professionally? #China
    Original (Englisch) übersetzt von
    #Shanghai besprüht Indoor-Veranstaltungsorte immer noch entschlossen mit Desinfektionsmittel. Das heutige Ziel: Eine Bar im Stadtteil Jing’An. Ich verstehe, dass einige Städte ZeroCovid nicht aufgeben wollen, aber können wir diese unwissenschaftliche Leistung wenigstens stoppen und die Dinge professioneller handhaben? #China
    https://twitter.com/laowai_shanghai/status/1598595513770684416
    China Protests 2022
    https://twitter.com/i/lists/1596784123418497024
    https://www.rf-news.de/2022/kw48/proteste-in-china-westliche-imperialisten-sollten-sich-nicht-zu-frueh-freuen

  9. Wolfgang Erbe sagt:

    DIE DKP UND NEUE HÖHENFLÜGE DES SOZIALCHAUVINISMUS
    Köbele findet international immer weniger Unterstützung
    Zum Artikel „Die DKP und neue Höhenflüge des Sozialchauvinismus“, der am 27. November auf „Rote Fahne News“ erschienen ist, erhielt die Redaktion den folgenden Leserbrief aus Köln:
    Donnerstag, 15.12.2022, 18:00 Uhr
    Die zwei Erklärungen von Havanna (aus dem SOLID-Netzwerk, die Red.) zeigen eins: Es gibt seit längerer Zeit – trotz aller Einheitsbekundungen – eine große Spaltung innerhalb des Spektrums der von der MLPD in der Regel als revisionistisch oder neorevisionistisch bezeichneten kommunistischen und Arbeiterparteien sowie einiger offen reformistischer Organisationen.
    Interessant sind hier nicht nur die bekannten Positionen der griechischen KKE, sondern auch die der Kommunistischen Partei Schwedens (SKP) und der Kommunistischen Partei der Arbeiter Finnlands (KTP). Im Februar dieses Jahres veröffentlichten beide eine Erklärung, in der es unter anderem hieß: Wir wählen nicht zwischen den Imperialisten, wir wählen den Sozialismus. Auf ihrer englischsprachigen Website schreibt die SKP zu China: „China has emerged as one of the strongest capitalist and imperialist powers.“ (China hat sich zu einer der stärksten kapitalistischen und imperialistischen Großmächte entwickelt). Patrick Köbele, der DKP-Vorsitzende, findet außer bei den eigenen und den russischen Freunden also immer weniger Unterstützung. Und das kann man ihm hier so was von gönnen.
    https://www.rf-news.de/2022/kw48/koebele-findet-immer-weniger-unterstuetzung
    https://www.rf-news.de/2022/kw47/die-dkp-und-die-weiterentwicklung-des-sozialchauvinismus
    Auch die kommunistische Partei Japan’s sieht die Politik Russland’s unter Putin und die revisionistische „K“P Chinas unter Generalsekretär Xi Jinping seit Deng Xiaoping als entartet und faschistisch an. Dazu:

    In der Organisation nach innen bleibt man allerdings dem alten Prinzip des demokratischen Zentralismus treu und ist damit im Kern antidemokratisch.
    Kritischer gegenüber China als Japans Konservative
    Die seit 1955 fast ständig regierende liberaldemokratische Partei (LDP) schürt seit ihren Anfangszeiten die Angst vor dem Kommunismus – und zielt damit auch auf die KPJ.
    Wenn es allerdings um die Volksrepublik China geht, ist die KPJ weitaus kritischer als die LDP. Seit Jahren hat die KPJ mit den Genossen der Kommunistischen Partei Chinas (KPC) keinen Kontakt mehr. Zum 100-Jahr-Jubiläum der KPC schickten die Genossen in Tokio denn auch keine Glückwünsche. Stattdessen übten die japanischen Kommunisten heftige Kritik an der Menschenrechtspolitik der KPC und dem «hegemonialen» Bestreben der Kommunisten in Peking, das nichts mit Sozialismus zu tun habe.
    Heute hat die KPJ mit ihren 270 000 Mitgliedern in der nationalen Politik wenig zu sagen: Sie besetzt gerade einmal 21 von insgesamt 710 Sitzen der beiden Kammern des nationalen Parlaments. Fest verankert ist die Partei hingegen in der Lokalpolitik. Mehr als 130 KPJ-Abgeordnete sitzen in den Parlamenten der 47 Präfekturen. In den Stadtparlamenten sind es mehr als 2400. Zu den Hochburgen der Partei zählen Städte wie Kyoto.
    Schon vor Jahren hat sich die KPJ einem Wahlbündnis mit der linken Opposition angeschlossen, um die Wahlchancen gegen die LDP zu erhöhen. Das Bündnis ist umstritten, vor allem die Gewerkschaften sind dagegen.
    Generell gilt: Wer von der LDP desillusioniert ist, dem bleibt als echte Alternative häufig nur die KPJ. Einhundert Jahre nach ihrer Gründung hat sich die Partei etabliert als ewige Opposition und moralischer Kompass. Trotz ihren antidemokratischen Strukturen ist die KPJ systemrelevant für Japans Demokratie, die geprägt ist von zersplitterten und kurzlebigen Oppositionsparteien und der Dominanz der konservativen LDP.
    Sebastian Maslow ist Dozent für Politikwissenschaft und Internationale Beziehungen an der Sendai-Shirayuri-Frauenuniversität in Sendai.
    https://www.nzz.ch/international/japan-die-kommunisten-werden-100-jaehrig-und-sind-systemrelevant-ld.1691048
    Während des Zerwürfnisses zwischen der Sowjetunion und China in den 1960er Jahren folgte die Partei kurzzeitig der Pekinger Linie, wandte sich dann auch von dieser Seite ab
    https://www.wikiwand.com/de/Kommunistische_Partei_Japans
    Welcoming UNGA resolution on territorial integrity of Ukraine, JCP Chair condemns Russia and calls for a peaceful political resolution
    Japanese Communist Party Chair Shii Kazuo on October 13 issued a statement after the United Nations General Assembly adopted a resolution titled, „Territorial integrity of Ukraine: defending the principles of the Charter of the United Nations“. The full text of the statement is as follows:
    Responding to the UNGA resolution, Russia should stop its unlawful aggression and annexation, and immediately withdraw all of its military force
    The JCP calls for maximum diplomatic efforts for a peaceful political resolution
    October 13, 2022
    Japanese Communist Party Executive Committee Chair Shii Kazuo

    https://www.jcp.or.jp/english/jcpcc/blog/2022/10/UNGA-resolution-Ukraine.html
    https://www.jcp.or.jp/english/
    2022 November 30 – December 6
    Shii expresses concern over China’s crackdown on civil protests
    December 1, 2022
    Japanese Communist Party Chair Shii Kazuo on November 30 expressed concern over China’s crackdown on civil protests.
    Civil protests against the authorities‘ zero-COVID policy are spreading in China’s major cities, including Beijing and Shanghai. Police crackdowns and the government’s web censorship are reported to be increasing.
    Shii sent the Chinese Embassy in Tokyo a letter expressing his concern about China’s repressive, high-handed response to civil demonstrations.
    In the letter, Shii demanded that the Chinese government abide by international agreements on human rights such as the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenants on Human Rights, and the Vienna Declaration which China itself agrees with. He also demanded that China respond verbally to the peaceful expression of opinions.
    https://www.japan-press.co.jp/modules/news/index.php?id=14403
    2022 November 30 – December 6
    JCP Nihi: Upper House resolution on human rights should indicate China as abuser
    December 6, 2022
    The House of Councilors at its plenary session on December 5 adopted a resolution regarding the serious human rights situation in Xinjiang and other areas with majority votes, including the Japanese Communist Party.

    Prior to the plenary session, JCP Upper House member Nihi Sohei at the House Steering Committee meeting said that it is obvious that the Chinese government’s act of infringing on and restricting human rights goes against global human rights commitments which include the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenants on Human Rights, and the Vienna Declaration.
    He said that the resolution should specify this point and condemn the Chinese government’s serious human-rights abuses, and demanded that the Japanese government use diplomatic criticism in a calm manner based on international law and push the Chinese government to improve its human rights situation.
    The House of Representatives in February adopted a similar resolution.
    https://www.japan-press.co.jp/modules/news/index.php?id=14408
    https://www.japan-press.co.jp/

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert